Magister tõlkes
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Uccle, Belgia
Keeleteadus
Prantsuse keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
Võta kooliga ühendust
Tempo
Võta kooliga ühendust
Õppemaks
Võta kooliga ühendust
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Sep 2023
Stipendiumid
Uurige stipendiumivõimalusi oma õpingute rahastamiseks
Sissejuhatus
Teine tsükkel on pühendatud peamiselt tõlkimise erikoolitusele. Selles arutatakse alates kahest võõrkeelest kuni prantsuse keelde erinevat tüüpi tõlkeid, mis esindavad professionaalset maastikku. Teine tsükkel on pühendatud peamiselt tõlkimise erikoolitusele. Õpilased lähenevad erinevatest tõlketüüpidest, mis esindavad erialast maastikku alates kahest võõrkeelest prantsuse keelde: üldine, spetsialiseeritud, õiguslik, teaduslik ja tehniline, kirjanduslik, audiovisuaalne kohandamine jne.
Prantsuse kursused ja üldained, sealhulgas sissejuhatus arvutipõhisele tõlkele, täiendavad jätkuvalt õpilaste koolitust. Valite ühe järgmistest suundadest: rahvusvahelised suhted ja multidistsiplinaarne tõlge, keeletööstus või kirjandustõlge. Meie programmi nende erinevate aspektide võimalikult tõhusaks saavutamiseks pakuvad spetsialiseeritud tõlkijad ja asjaomase valdkonna eksperdid tõlkimist ja sissejuhatavaid kursusi erialadel. Neid suuniseid vahendab ettevõttes või riigisiseses või rahvusvahelises asutuses 12 nädalat kestva professionaalse tõlkepraktika korraldamine. Lõpuks esitavad õpilased lõputöö tõlkimises, subtiitrites, hääleülekandes, terminoloogias või tõlkeõppes, sõltuvalt valitud suunast.