Suuline tõlge
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Uccle, Belgia
Keeleteadus
Prantsuse keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
Võta kooliga ühendust
Tempo
Võta kooliga ühendust
Õppemaks
Võta kooliga ühendust
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Sep 2023
Stipendiumid
Uurige stipendiumivõimalusi oma õpingute rahastamiseks
Sissejuhatus
Suulise tõlke kursuste eesmärk on koolitada konverentsitõlke, kes saavad töötada peamistes rahvusvahelistes institutsioonides. Teaduskond koosneb peamiselt konverentsitõlkidest.
Aasta jooksul korraldatakse arvukalt praktikaid (ÜRO, Euroopa Komisjon, NATO, Eurocontrol, Euroopa Nõukogu, valitsusvälised organisatsioonid, vaba turg). Eksamid toimuvad enne žürii koosseisu, kuhu kuuluvad suulise tõlke õpetajad, vabakutselised professionaalsed tõlgid ja rahvusvaheliste institutsioonide esindajad. Müügikohtadeks on paljude teiste hulgas rahvusvahelised institutsioonid, diplomaatia, riiklikud ja rahvusvahelised kohtud, vaba suulise tõlke turg, valitsusvälised organisatsioonid, meedia jne. Pange tähele, et see magister pole korraldatud hiina, türgi ja araabia keeles.