Loe ametlikku kirjeldust

Selles 2-aastases teise tsükli spetsialiseeritud tõlkimise magistriõppes saate koolitada keeleekspertiisi, kes õpiks professionaalselt tõlkida, parandada ja korrastada tekste ja multimeedia / audiovisuaalseid tooteid mitmesugustes väga spetsialiseeritud valdkondades, sealhulgas tehnilise, kommerts- ja multimeedia suhtlemises ja kirjastussektor.

5 põhjust registreeruda kraadiprogrammis

  1. Võite saada kõrgelt spetsialiseerunud professionaalseks tõlkijaks
  2. Võite treenida kaasaegsete tõlkevahendite ja uute tehnoloogiate abil
  3. Saate õppida kahte keelt sõbralikus, mitmekultuurilises keskkonnas
  4. Saate omandada oskusi audiovisuaalse tõlke ning tarkvara ja mängude lokaliseerimiseks
  5. Võite õppida magistriprogrammi, mis on kaasatud Euroopa magistriõppe tõlke võrgustikku.

Vastuvõtutingimused

Iga õppekava jaoks on olemas spetsiaalsed registreerumisprotseduurid. Href = "https://corsi.unibo.it/2cycle/SpecializedTranslation/how-to-enrol" kohta leiate üksikasjalikku teavet taotlemise, õppemaksu ja tähtaegade kohta.

Õppetoetused ja toetused

Ülikooli üliõpilased võivad Emilia Romagna piirkonna, University of Bologna ja teiste väliskeskuste õpingute ajal saada majanduslikku toetust.

href = "https://www.unibo.it/et/services-and-opportunities/study-grants-and-subsidies

Õppemaksu erandid

Vaadake meie veebisaiti, et teada saada, millised on vajalikud dokumendid, et taotleda täielikke erandeid ja eritoetusi.

href = "https://www.unibo.it/TuitionFees

Programmi õpetamise keel:
Inglise

Vaata veel 49 kursust University of Bolognais »

Viimati uuendatud January 18, 2019
See kursus on Campus based
Start Date
Okt. 2019
Duration
2 aastat
Päevane õpe
Price
3,000 EUR
Asukohtade järgi
Kuupäeva järgi
Start Date
Okt. 2019
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev

Okt. 2019

Location
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
End Date