Lingvistika magister: keelenõustamine ja keeleline dokumentatsioon pakub üldkeeleteaduse programmi, mis keskendub teooria ja andmete vastastikusele mõjule antropoloogilise, tüpoloogilise ja kirjeldava keeleteaduse uurimistraditsioonides. Rõhuasetus praktilisele välitööle, kultuuripraktikale ja antropoloogilistele vaadetele muudab selle programmi Hollandis ainulaadseks. Lõpetamisel on üliõpilasel teadmised, oskused ja teadmised, et tegutseda keelekonsultandina või keeleuurijana paljudes valdkondades, eriti tõlkimise, kultuuridevahelise suhtluse ja keeledokumentide alal:

  • teadmised tüpoloogilise, kirjeldava ja antropoloogilise lingvistika valdkonnas toimuvate arengute kohta;
  • võime kritiseerida nende valdkondade teaduslikke väljaandeid;
  • oskused viia läbi lingvistilised uuringud välitööde ja kultuuridevaheliste keelealaste nõustamisteenuste jaoks metodoloogiliselt piisavas ja süstemaatilises vormis;
  • oskus selgelt ja süstemaatiliselt edastada oma teadustöö tulemusi nii kolleegidele kui ka väljaspool akadeemilisi ringkondi esindavatele lingvistidele;
  • võime kirjutada alla dokumenteeritud keele grammatikat vastavalt kirjeldava ja dokumentaalse keeleteaduse rahvusvahelistele standarditele.

Õppeprogramm


Esimesel semestril on kolm erialakursust: Artikuleeriv foneetika

karjäärivõimalused

Programm võimaldab teil töötada keelekonsultatsiooni, keelelise dokumentatsiooni või (Piibli) tõlke valdkondades nõustaja või uurija rollides.

Vastuvõtmine ja rakendamine

Ühele meie magistriõppesse pääsemiseks peab teil olema vähemalt akrediteeritud teadusülikooli bakalaureusekraad, sealhulgas vähemalt kolm täisaastat akadeemilisi õpinguid, mille maht on vähemalt 180 EAP või samaväärne.

Üliõpilased saavad pärast keeleõppe bakalaureusekraadiga keelenõustamise ja keelelise dokumentatsiooni programmi vastuvõtmist pärast teie eelneva hariduse eksamikomisjoni hinnangut. Lubatud on ka üliõpilased, kellel on moodsa keele bakalaureus, klassikute või kommunikatsiooni- ja infoteaduste bakalaureuseõpe keelekursustel vähemalt 60 EAP. Hindame teie varasemat haridust kursuse tasemel, et otsustada, kas olete läbinud piisava arvu keeleteaduse kursusi. Selle pala jaoks pole eelmagistriprogrammi saadaval.

Teie sobivust hinnatakse mitte ainult teie varasema hariduse, vaid ka motivatsiooni põhjal selle konkreetse programmi jaoks. Täpsustage oma huvi eriti multimodaalse suhtluse vastu.

Peate alati esitama ametlikud testi tulemused, mis tõendavad teie inglise keele oskust. Maksuvabastust võivad kohaldada ainult need õpilased, kes on lõpetanud keskkooli / rahvusvahelise bakalaureusekraadi inglise keeles või bakalaureusekraadi Kanadas, USA-s, Suurbritannias, Iirimaal, Uus-Meremaal või Austraalias. Saate juba veebis kandideerida, ilma et teil oleks testi tulemusi. Kui te pole testi veel teinud, soovitame teil testi kuupäev võimalikult kiiresti kavandada. Altpoolt leiate humanitaarteaduskonna inglise keele õpetatud programmide minimaalsed inglise keele testide tulemused:

  • TOEFL skoor (skoor 600 paberit, mis koosneb vähemalt 55-st kõigis alamtestides pluss 4,0 TWE-s, skoor 250 arvutipõhist või 100 interneti baasil vähemalt 20-23-ga kõigis alamtestides).
  • IELTSi skoor 7,0 on kogu bändi skoor (ükski jaotise punktidest ei langenud alla minimaalse skoori 6,5).
  • Cambridge'i inglise keel: Cambridge'i tasemeeksam A, B, C või Cambridge'i eksam A, B, C.

Palun koostage järgmised dokumendid. Iga dokumendi selgituse leiate rakenduse lehelt. Kõik dokumendid tuleb esitada inglise keeles.

  • Teie kehtiva passi või ID koopia (ID ainult ELi elanikele)
  • Elulookirjeldus
  • Motivatsioonikiri
  • Kirjete protokoll
  • Lõputöö (või mõni muu akadeemilise kirjutise näidis)
  • Eelmise kõrghariduse ajal läbinud asjakohaste kursuste kirjeldus ja kogu peamise kirjanduse loetelu

Pärast nõutavate dokumentide koostamist järgige veebipõhist taotlust. Pärast taotluse täitmist võtavad meie rahvusvahelised üliõpilaste nõustajad teiega ühendust.

Vastuvõtukomisjon vaatab teie taotluse läbi kohe, kui see on valmis. Tavaliselt kestab see umbes neli nädalat, kuid hõivatud perioodidel võib see kuluda kauem aega, nii et kasutage kindlasti nii kiiresti kui võimalik. Sissepääsu saamisel saadetakse e-posti teel tingimusliku sisseastumise kiri. Te võite alustada oma kolimist Amsterdami!

Enne programmi algust viige kindlasti lõpuni registreerimine tudengina. Siit leiate selgituse, mida teha pärast vastuvõtmist. Kui kõik tingimused on täidetud, olete valmis alustama oma programmi Vrije Universiteit Amsterdam !

Ülevaade lingvistikast: keelenõustamine ja keeleline dokumentatsioon.

  • Õppekeel: inglise keel
  • Kestus: 1 aasta
  • Kandideerimise tähtaeg: 1. juuni Hollandi ja EL-i tudengitele. EL-i välistele üliõpilastele 1. aprill.
  • Alguskuupäev: 1. september
  • Õppe tüüp: täistööajaga
  • Huvivaldkond: keel ja suhtlus
Programmi õpetamise keel:
  • Inglise

Vaata veel 79 kursust Vrije Universiteit Amsterdamis »

Viimati uuendatud Oktoober 13, 2019
See kursus on Ülikoolilinnas
Duration
1 aasta
Päevane õpe
Price
2,083 EUR
EMP-i ELi üliõpilaste jaoks.
Asukohtade järgi
Kuupäeva järgi