Väga suurtest tekstihoidlatest teabe kaevandamiseks peate teadma, mida otsite ja kuidas seda leida. Magistriprogramm Tekstikaevandamine koolitab kõiki bakalaureuse- või magistrikraadiga inimesi, kuidas tehisintellekti (AI) tehnikaid kasutades teksti kaevandamist kasutada. Saate teada, millised on võimalused ja piirangud ning kuidas tulemusi ja interdistsiplinaarseid aspekte kajastada.

Mis on teksti kaevandamine?
Kas olete kunagi mõelnud, miks on tehisintellekti tehnikaid kasutades vaja leida tekstist teavet? Teadlased ja otsustajad vajavad väga palju teavet, mis peab kuskil olema tekstilistes suurandmetes. Mõned näited:

  • miljoneid meditsiinilisi aruandeid ja teaduslikke artikleid spetsiifiliste sümptomite kohta peidavad informatsiooni kogumist, oodates avastamist;
  • sadu tuhandeid dokumente (mitte) valitsusasutuste majanduspoliitika kohta;
  • internetis ja sotsiaalmeedias leidub arvukalt igasuguseid teemasid puudutavaid emotsioone, arvamusi ja vaimseid seisundeid;
  • ajaloolised arhiivid, raamatukogud, millel on sajandeid kestnud raamatuid, on nüüd digitaalselt kättesaadavad, oodates uute tehnikate uurimist.

Tõenäoliselt pole sa kunagi aru saanud, kuid enamik suuri andmeid on tekstilised ja digitaalsel kujul kättesaadava tekstilise teabe hulk kasvab endiselt kiiresti. Kuigi keel on inimestele väga kättesaadav, ei ole see mõeldud masinatele. Seda tohutut informatsiooni on väga raske uurida! See on koht, kus tekib teksti kaevandamine.

Teksti kaevandamisel püütakse saada teadmisi, teavet ja struktureeritud andmeid tekstist ja häältest, kasutades tarkvara ja tehisintellekti metoodika kogumit. Kuigi teksti kaevandamine põhineb keelel, arvutiteadusel ja tehisintellektil, on see peaaegu kõigi teadmiste valdkondade jaoks äärmiselt oluline.

Õppeprogramm

Oma teadmiste bakalaureuse või kaptenina teate, millist teavet võiksite otsida. Magistriprogrammi Tekstikaevandamine abil saate tehisintellekti tehnikate abil tekstiliste suurandmete analüüsi teerajajaks. Sa tood oma ala teadmised, me õpetame sulle tööriistu ja tehnikaid.

Valdkondadevaheline
Teksti kaevandamine on otseses mõttes valdkondadevaheline. Internetis on piisavalt tööriistu, kuid selle tehnoloogia õigeks kasutamiseks konkreetsel eesmärgil ja tulemuse mõistmiseks on vaja teadmisi, teadmisi ja kogemusi. Teksti kaevandamise ekspertidel peavad olema teadmised nii lingvistika kui ka tehniliste aspektide kohta. Lisaks peavad nad mõistma teadmiste valdkonda, milles nad neid tehnikaid rakendavad.

Õppeprogramm
Esimesel perioodil õpite keeleteaduse ja programmeerimise põhitõdesid tekstianalüüsi Pythonis.

Teine periood toob sulle rohkem spetsiifilisi teadmisi ja oskusi: näitame teile, kuidas vaadata keelt kui andmeid ja õpid kasutama keele töötlemise meetodeid ja vahendeid kursuse NLP sihtasutustes.

Kolmandal ja neljandal perioodil sukeldute tõesti teksti kaevandamisse. Rakendusteksti kaevandamisel anname teile praktilise kogemuse lugemismasina ehitamiseks. Domeenide teksti kaevandamisel rakendate oma värskelt omandatud teadmisi oma erialas. Samal ajal läbite masinõppe kursuse, eriti keelega töötamiseks.

Kirjutad oma lõputöö kahe viimase perioodi jooksul, tuginedes tõenäoliselt praktikale.

Karjääri väljavaated

Kogu maailmas on äärmiselt suur hulk digitaalselt kättesaadavat teksti, kuid on raske leida õiget teavet, mis on konkreetse olukorra jaoks oluline.

Kiiresti kasvab vajadus spetsialistide järele, kes oskaksid rakendada teksti kaevandamist, muuta see tooteks ja kasutada tulemusi tööstuses, valitsusasutustes ja valitsusvälistes organisatsioonides.

See magistriõppekava pakub arenenud üliõpilastele teaduslikku väljakutset, samuti suurepärast võimalust rakendada oma valdkonna pädevust kiiresti kasvavas teaduse ja tööstuse valdkonnas.

Vastuvõtutingimused

Magistriprogramm Tekstikaevandamine on taotlemiseks avatud keeleteaduse akadeemilise bakalaureusekraadiga (või sellega võrdsustatud) üliõpilastele.

Üliõpilastel, kellel pole lingvistika bakalaureusekraadi ja kes soovivad registreeruda magistriteksti kaevandamiseks, palutakse esitada taotlus teaduskonna vastuvõtukomisjonile. Vastuseks sellele taotlusele näitab vastuvõtukomisjon, millised teadmised, oskused ja teadmised üliõpilasel programmi sisenemiseks olema peavad.

Programmi vastuvõtmiseks vajalikud teadmised, oskused ja teadmised üliõpilasel hõlmavad fonoloogia, morfoloogia, süntaksi, semantika ja keelevariandi valdkonna keelemõistete tundmist; oskus jälgida ja analüüsida fonoloogilisi, morfoloogilisi, süntaktilisi ja semantilisi struktuure tüpoloogiliselt erinevates keeltes; ja ülevaade keeleteaduse rollist keeleteraapias, keelenõustamises, keelepoliitikas ja muudes sotsiaalsetes kontekstides. Neid teadmisi, oskusi ja teadmisi saab omandada näiteks akadeemilise bakalaureuseprogrammi keeleteaduse kursusel.

Teaduskonna vastuvõtukomisjon vaatab üle, kas vastate sisseastumisnõuetele.

Inglise keele nõuded
Magistriõpe taotlevad üliõpilased peaksid saama kõrgtasemel akadeemilisel tasemel inglise keeles rääkida, lugeda, kirjutada ja sellest aru saada.

Inglise keele oskuse nõude saab täita ühe allpool nimetatud eksami eduka sooritamise korral, kui hinded on märgitud. Maksuvabastust võivad kohaldada ainult need õpilased, kes on lõpetanud keskkooli / rahvusvahelise bakalaureusekraadi inglise keeles või bakalaureusekraadi Kanadas, USA-s, Suurbritannias, Iirimaal, Uus-Meremaal või Austraalias.

  • Cambridge'i inglise keel: Cambridge'i tasemeeksam A, B, C või Cambridge'i eksam A, B, C
  • IELTS: 7,0 üldine skoor, minimaalselt 6,5 iga üksuse kohta
  • TOEFLi tulemus:
    paberipõhine: 600, igas alatestides vähemalt 55 ja TWE-des 4,0
    Interneti-põhine: 100, minimaalselt 20–23 igas alatestis

Pange tähele: testid peavad olema täidetud mitte rohkem kui kaks aastat enne programmi algust.

Rakendus

Kui olete sisseastumiskriteeriumid läbi lugenud ja tunnete, et teil on vastuvõtuõigus, toimige avalduse esitamiseks järgmiselt. Pange tähele, et esialgne taotlusprotseduur on täielikult veebis ja vaja on skaneerida teie asjakohaseid dokumente.

Kogu teabe taotlemisprotseduuri kohta leiate lehelt Sissepääs ja keelenõuded.

1. samm: täitke vastuvõtu kriteeriumid

2. samm: valmistage ette dokumendid ja kandideerige veebis
Palun koostage järgmised dokumendid. Iga dokumendi selgituse leiate rakenduse lehelt. Kõik dokumendid tuleb esitada inglise keeles.

  • Teie kehtiva passi või ID koopia (ID ainult ELi elanikele)
  • Elulookirjeldus
  • Motivatsioonikiri
  • Kirjete protokoll
  • Lõputöö (või muu akadeemilise kirjutise näidis, vähemalt 5 lehekülge pluss kasutatud kirjanduse nimekiri)
  • Eelmise kõrghariduse ajal läbinud asjakohaste kursuste kirjeldus ja kogu peamise kirjanduse loetelu

Pärast nõutavate dokumentide koostamist järgige veebipõhist taotlust. Pärast taotluse täitmist võtavad meie rahvusvahelised üliõpilaste nõustajad teiega ühendust.

3. samm: oodake vastuvõtuotsust
Eksamikomisjoni nimel vaatab teaduskonna vastuvõtukomisjon teie avalduse läbi. Tavaliselt võtab see aega umbes neli nädalat, kuid hõivatud perioodidel võib see võtta kauem aega, nii et rakendage kindlasti nii kiiresti kui võimalik. Vastuvõtu korral saate e-kirjaga tingimusliku sisseastumise kirja.

4. samm: viige registreerimine lõpule ja kolige Amsterdami!
Enne programmi algust viige kindlasti lõpuni registreerimine tudengina. Vastuvõtmise ja keelenõuete lehel leiate selgituse, mida teha pärast vastuvõtmist. Kui kõik tingimused on täidetud, olete valmis alustama oma programmi VU Amsterdam !

Ülevaade lingvistikast: teksti kaevandamine.

  • Õppekeel: inglise keel
  • Kestus: 1 aasta
  • Kandideerimise tähtaeg: 1. juuni Hollandi ja EL-i tudengitele. EL-i välistele üliõpilastele 1. aprill.
  • Alguskuupäev: 1. september
  • Õppe tüüp: täistööajaga
  • Huvivaldkond: informaatika, matemaatika ja äri, keel ja kommunikatsioon
Programmi õpetamise keel:
  • Inglise

Vaata veel 79 kursust Vrije Universiteit Amsterdamis »

Viimati uuendatud Oktoober 13, 2019
See kursus on Ülikoolilinnas
Duration
1 semester
Päevane õpe
Price
2,083 EUR
- ELi / EMP õpilane; 14 600 eurot - Euroopa Liitu mittekuuluv üliõpilane
Asukohtade järgi
Kuupäeva järgi