MA Hiina Studies (kirjandus Pathway )

Üldine

Loe lähemalt selle programmi kohta ülikooli kodulehel

Programmi kirjeldus

Osalemisviis: täistööajaga või osalise tööajaga


See programm võimaldab õpilastel kriitiliselt osaleda hiina kirjanduse erinevates aspektides.

See programm hõlmab nii kaasaegset kui kaasaegset Hiina kirjandust. See hõlmab algupärases keeles kirjutatud kirjandusuuringuid ja sissejuhatust kirjanduslikule teooriale.

Selle programmi õpilaste jaoks peab väitekiri olema hiina kirjanduse teemal.

Pange tähele, et tuleb kaaluda MA Hiina Studies (kirjandus Pathway ) programmi peate taotleda MA Hiina Uuringud ja valige vastava kirjanduse moodulite kursusel.

Tööhõive

SOAS hiina kirjanduse magistrant annab üliõpilastele olulised oskused, näiteks keeleoskuse ja kultuuridevahelise teadlikkuse ning mõistmise. Tutvumine piirkonnaga on välja töötatud nii Hiina kui ka kaasaegse Hiina kirjanduse põhjaliku uurimise ja selle kirjandusega seotud kirjandusteooria uurimise kaudu.

Aspirandid omandavad keelelised ja kultuurilised teadmised, mis võimaldavad neil jätkata teadusuuringute valdkonnas või otsida karjääri äri-, avalikus ja heategevussektoris. Nad jätavad SOAS tööandjate poolt laialdaselt ülekantavate oskuste, sealhulgas kirjaliku ja suulise suhtlemise oskuste portfelli; tähelepanu detailidele; analüüsi- ja probleemilahendusoskus; ning võime uurida, koguda ja tellida teavet erinevatest allikatest.

Aspirantuur on väärtuslik kogemus, mis pakub üliõpilastele korpust ja mitmekesiseid oskusi, mida nad saavad kasutada kraadi omandamisel.

Struktuur

Õpilased võtavad 180 ainepunkti, millest 60 on väitekiri, 30 ainepunkti põhilisi mooduleid, 60 ainepunkti kohustuslikke mooduleid ja ülejäänud 30 ainepunkti võib olla moodulite loendist.

Kõik moodulid kehtivad võimaluse korral.

Kohustuslik doktoritöö

Väitekiri peab olema hiina kirjanduses.

  • Väitekiri Hiina ja Sise-Aasia keeltes ja kultuurides

Põhimoodulid

Õpilased valivad järgmisest moodulist 30 ainepunkti:

  • Traditsiooniline hiina kirjandus tõlkimisel

või

  • Valige järgmised kaks moodulit:
    • Kaasaegne Hiina kirjandus
    • Hiina moodne kirjandus

Kohustuslikud moodulid

Õpilased peavad võtma järgmise mooduli.

  • Võrdleva kirjanduse teooria ja tehnika 15PCSC002 30 täisaasta

ja

  • 30 ainepunkti järgmistest moodulitest.
    • Klassikalised dokumentaaltekstid
    • Kaasaegsed dokumentaaltekstid

Valikulised moodulid

Õpilased võivad võtta allpool olevast nimekirjast 30 ainepunkti. Pidage meeles, et mõnel allpool loetletud moodulil võib olla keele nõue.

  • Hiina ja Sise-Aasia
    • Ühendused ja ristmikud: Ida-Aasia uuringute põhiaspektid
    • Sinoloogiline metoodika
    • Taiwani kaasaegne film ja hiina diaspora (PG)
    • Hiina kaasaegne film ja teater (PG)
    • Praktiline tõlge: hiina keelest inglise keelde
    • Praktiline tõlge: inglise keelest hiina keelde
    • Lugemisseminar: Hiina moodsa kirjanduse meistriteosed
    • Lugemisseminar: Hiina kaasaegne kirjandus ja maailm
  • Jaapan ja Korea
  • Kaasaegne jaapani kirjandus (PG)
  • Jaapani traditsiooniline draama (PG)
  • Moodsa eelse Jaapani teksti 1 lugemine (PG)
  • Moodsa eelse Jaapani teksti 2 (PG) lugemine
  • Lugemised Korea kirjanduses (PG)
  • Korea kirjanduslikud traditsioonid ja kultuur (PG)
  • Modernsuse trajektoorid Korea kirjanduses (PG)
  • Mina, linn ja seksuaalsus tänapäevases jaapani kirjanduses 1868-1945 (PG)
  • Kirjutamine äärealadelt: vähemuste hääled tänapäeva Jaapani kirjanduses, 1945 kuni tänapäevani (PG)
  • Keeled, kultuurid ja keeleteadus
  • Aafrika keelte kirjandus
  • Postkoloniaalne teooria ja praktika
  • Kaasaegse araabia kirjanduse sotsiaalsed ja poliitilised mõõtmed
  • 19. sajandi Türgi kirjanduse sotsiaalsed ja poliitilised suundumused
  • 20. sajandi Türgi kirjanduse valitud teemad
  • Kaasaegne Palestiina kirjandus (PG)
  • Araabia luule ja kriitika
  • Heebrea kirjandus araabia maailmast (PG)
  • Klassikaline Ottomani Tekstid (PG)
  • Pärsia klassikaline luule: tekstid ja traditsioonid (PG)
  • Sanskriti kirjandus
  • Sanskriti tekstid hinduistlikust traditsioonist
  • Lõuna-Aasia kirjandus
  • Kirjandus
  • Sõda, revolutsioon ja iseseisvus Kagu-Aasias - tõlkekirjandus (magistrid)
  • Linna- ja maapiirkondade lõhe Kagu-Aasia kirjanduses
  • Kagu-Aasia inglise kirjandus
  • Lääne silmade all: Euroopa kirjandus Kagu-Aasia kohta (PG)
  • Keel
  • Hiina 1 A (PG)
  • Hiina 1 B (PG)
  • Hiina 2 (PG)
  • Hiina 3 (PG)
  • Praktiline tõlge: hiina keelest inglise keelde
  • Praktiline tõlge: inglise keelest hiina keelde
  • Korea 1 A (PG)
  • Korea 1 B (PG)
  • Korea 2 (PG)
  • Keskmine korea keel (PG)
  • Jaapani 1 A (PG)
  • Jaapani 1 B (PG)
  • Jaapani 2 (PG)
  • Jaapani 3 (PG)
  • Jaapani 4 (PG)
  • Jaapani 5 (PG)
  • Praktiline tõlge: jaapani keelest inglise keelde
  • Praktiline tõlge: inglise keelest jaapani keelde
  • Tiibeti (kaasaegne) 1 A (PG)
  • Tiibeti (kaasaegne) 1 B (PG)
  • Tiibeti (klassikaline) 1 A
  • Tiibeti (klassikaline) 1 B

Mittekirjanduslikud moodulid (seotud Hiina / Ida-Aasiaga):

  • Kunst ja arheoloogia
    • Moodsa ja kaasaegse Hiina kunst (alates 1800)
    • Hiina dünastia kujutav kunst (aastani 1800) (kohord A)
    • Hiina portselan: kaubandus, üleandmine ja vastuvõtmine
    • Keraamika Hiina kultuuris: 10. – 18. Sajand
  • Antropoloogia ja sotsioloogia
  • Hiina kultuur ja ühiskond
  • Taiwani kultuur ja ühiskond
  • Meedia ja filmiõpetus
  • Jaapani riikidevaheline kino: Kurosawast Asia Extreme ja Studio Ghibli
  • Jaapani sõjajärgsed filmižanrid ja avangard
  • Majandus
  • Hiina ja maailma areng
  • Hiina majanduse ümberkujundamine
  • Poliitika ja rahvusvahelised uuringud
  • Taiwani poliitika ja väinaülesed suhted
  • Riik ja ühiskond Hiina poliitilises protsessis
  • Hiina ja rahvusvaheline poliitika
  • Ida-Aasia rahvusvaheline poliitika
  • Kirde-Aasia poliitika: Jaapan, Korea ja Taiwan
  • Muusika
  • Pop ja poliitika Ida-Aasias (meistrid)
  • Ida-Aasia muusikalised traditsioonid (meistrid)
  • Religioon
  • Kolonialism ja kristlikud missioonid Aafrikas: lugemised arhiividest
  • Ida-Aasia budistlik mõte
  • Hiina budism moodsa eelsel perioodil
  • Taoismi suur traditsioon 15PSRH036
  • Hiina usutekstid: lugemisseminar
  • Ajalugu
  • Teadmised ja võim tänapäevases Hiinas
  • Aasia sõjad: II maailmasõda ja impeeriumi lõpp (1942-1960)
  • Rahvus ja konkureerivad identiteedid kaasaegses Hiinas
  • Kaasaegse Korea tegemine, 1864–1953
  • Kaks korea alates aastast 1953 (PG)

Tähtis märkus

Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.

Sisseastujad ja taotlused

Sellele kursusele saate kandideerida veebipõhise taotlusvormi kaudu.

Meie eesmärk on hinnata taotlust tervikuna ja esitada otsus 5-nädalase aja jooksul. Ülemeremaade üliõpilased, kes nõuavad 4. astme viisat ja soovivad liituda SOAS peaksid meeles pidama, et viisataotluste esitamine võib võtta mitu nädalat, seega peaksite taotlema nii kiiresti kui võimalik.

Taotluse kaalumine

Enne otsuse vastuvõtmist vaadatakse läbi kogu taotlus, sealhulgas ärakiri ja viited. Seetõttu soovitatakse teil esitada täielik taotlus koos viidete ja ärakirjaga (kui see on nõutav). Mittetäielik taotlus lisab otsustusprotsessis märkimisväärseid viivitusi.

Õpilased saavad oma taotluse kinnituse. Iga taotlust kaalutakse hoolikalt ja kuigi proovime vastata nii kiiresti kui võimalik, palume õpilastel siiski oodata vastuse saamist viie nädala jooksul pärast nende saamist.

Kandidaate, kes on saadaval Ühendkuningriigis, võidakse kutsuda vestlusele. Akadeemiliste töötajate puudumine (või õppepuhkusele minek) võib mõjutada otsuste vastuvõtmise aega.

Sisenemise nõuded

Taotlejatel peaks olema esimese või hea teise klassi autasud bakalaureuse kraadi Suurbritannia ülikoolis või sellega samaväärses õppeaines, mis vastab järgitavale programmile. Ligikaudse võrdlusena võiks öelda, et samaväärse USA ülikooli bakalaureuseastme hindepunkt on keskmiselt vastavalt 3,3 või 3,5, sõltuvalt sellest, milline ülikool antakse. Kui taotlejal ei ole vastava eriala bakalaureusekraadi, võidakse tal enne magistriprogrammi sisenemist nõuda kvalifikatsiooniaasta või üheaastase diplomi läbimist. Arvesse võib võtta ka asjakohast töökogemust. Üksikutel kursustel võivad olla konkreetsed sisenemisnõuded, seetõttu on soovitatav lisateabe saamiseks tutvuda kraadiõppe prospektis.

Minimaalne ülemise teise klassi autasu kraad (või samaväärne). Eeldatakse, et sissetulevad õpilased on vähemalt kaheaastase hiina keele õpingutega samaväärsed.

Inglise keele sisenemise nõuded

Peate suutma näidata, et teie inglise keel on piisavalt kõrge, et SOAS oma kursusega edukalt suhelda ja selle lõpule viia. Pange tähele, et võtame oma ingliskeelseid nõudeid tõsiselt ja kui neid täpselt ei täideta, võidakse teie SOAS taotlus tagasi lükata. Kui teie hinded jäävad allapoole meie nõutavat taset, pole võimalik läbi rääkida, eeldades, et kuna nad on piisavalt lähedal, võetakse need vastu. On oluline, et plaaniksite aegsasti ette, et teie inglise keele test jõuaks õigel ajal läbi ja et teil oleks aega seda testi uuesti täita. Me ei aktsepteeri inglise keele testi esitamata jätmise või uuesti sooritamise ebamugavusi või rahalisi raskusi.

Rahvusvahelised üliõpilased

EL-i ja rahvusvaheliste üliõpilaste jaoks, kes vajavad viisat, aktsepteerime tingimusteta riiki sisenemise tulemuste saamiseks mitmete riikide kvalifikatsioone, samuti mitmesuguseid rahvusvahelisi kvalifikatsioone ja teste.

Kui nõutakse 4. astme sissesõiduviisat, võib vaja minna SELT-i, näiteks UKVI IELTS. Seetõttu soovitame kõigil 4. astme viisaõpilastel valida esimese abinõuna UKVI IELTS akadeemiline test.

Viimati uuendatud märts 2020

Teave kooli kohta

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues.

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues. Näita vähem
London , Singapur + 1 Rohkem Vähem