Osalemisviis: täistööajaga või osalise tööajaga
See kaheaastane programm ühendab endas Ida-Aasia kunstiajaloo ja arheoloogia tugevad küljed intensiivse keeleõppega jaapani või korea keeles. Õpilased õpivad Hiina, Korea ja Jaapani kunsti, uurides mitmesuguseid Ida-Aasia kunste, alates Hiina arheoloogiast kuni Jaapani väljatrükkideni, Korea paigaldustöödest kuni budistlike monumentideni ajaloolisel ja tänapäevasel perioodil. Valitud keeles juhendamist pakuvad keelte ja kultuuride teaduskonna õpetajad. Programmi lõpuks, mis hõlmab ka suvist keelekooli välismaal, on õpilased saanud piisava juhendamise, et saavutada peaaegu täielik keeleoskus.
Kunstiajaloo ja arheoloogia osakonnas on mõned maailma juhtivad Ida-Aasia kunstiajaloo ja arheoloogia eksperdid, kelle murrangulised teadusuuringud annavad teavet ja mida nad õpetavad. Õpilased saavad kasu personali enneolematutest teadmistest ja entusiasmist. Kunstikooli liikmetena saavad nad kasu teadlastest ja tudengitest, kes töötavad muudes seotud valdkondades, näiteks Ida-Aasia muusika, film ja meedia, ning erialakeeleõpetajate teadmistest.
Kunstiajaloo ja arheoloogia osakonna magistrid pakuvad tudengitele teadmisi Aasia, Aafrika ja Lähis-Ida kunstiajaloost ja / või arheoloogiast. Meie kraadiõppurid töötavad kunsti, kultuuri ja pärandi alal, sealhulgas galeriides, muuseumides, arhiivides, konserveerimise, kirjastamise ja kunstihalduse alal. Nende omandatav suur ülekantavate oskuste portfell võimaldab neil karjääri luua paljudes teistes valdkondades üle kogu maailma. Meie magistriprogrammid on ka suurepärane alus MPhil / PhD teadustööle.
Võib kombineerida:
Järgmised Intensive Language Pathways on saadaval MA kunstiajaloos ja arheoloogia Ida-Aasia:
Jaapani keel
Korealane
Tööhõive
Kunstiajaloo ja arheoloogia osakonna magistrid pakuvad tudengitele teadmisi Aasia, Aafrika ja Lähis-Ida kunstiajaloost ja / või arheoloogiast. Meie kraadiõppurid töötavad kunsti, kultuuri ja pärandi alal, sealhulgas galeriides, muuseumides, arhiivides, konserveerimise, kirjastamise ja kunstihalduse alal. Nende omandatav suur ülekantavate oskuste portfell võimaldab neil karjääri luua paljudes teistes valdkondades üle kogu maailma. Meie magistriprogrammid on ka suurepärane alus MPhil / PhD teadustööle.
Lõpetajad on asunud tööle mitmesse organisatsiooni, sealhulgas:
Aasia maja
Bonhams
Briti muuseum
Christie Hongkongis
Disainimuuseum
Dr Bhau Daji Lad Mumbai linnamuuseum
Hongkongi kunstimuuseum
India Kunstifond
Ida-Aasia kunstimuuseum
Rahvusgalerii Singapuri rahvusmuuseum
Inimesed projitseerivad kultuuri
Schoeni kunstigalerii
Sotheby's
Taiwani saatkond
Ülemaailmse hariduse liit
Suurbritannia saatkond
Chesteri Beatty raamatukogu
Korea rahvusmuuseum
Kuninglik kollektsioon
Lõppenud rollide tüübid on järgmised:
Kommunikatsioonijuht
Kultuuriprogrammi koordinaator
Teadustöö assistent
Sotsiaalse antropoloogia lektor
Spetsialist - India kunst
Arhitekt
Kunstiajaloolane
Arendusspetsialist
Arhivaar
Galeriidirektor Innovatsiooniprogrammide õppejuht
Loominguline juht
Organisatsiooni konsultant
Reisikirjutaja
Kunstikoguja
Hiina maalimise spetsialist
Siiditee ajaloo professor
Õiguste ja reprodutseerimise ametnik
Rahvahariduse koordinaator
Fotode vanemkuraator
Struktuur
Mõnikord muutub valikuliste moodulite saadavus töötajate arvu ja muude asjaolude tõttu. Üliõpilasi, kes olid selliste moodulite registreerinud, teavitatakse sellest nii kiiresti kui võimalik ja antakse võimalus valida olemasolevate alternatiivide hulgast.
Õpilased peavad võtma kokku 315 ainepunkti, mis koosneb 255 õpetatavast ainepunktist (millest 45 õpetatakse suvekooli raames välismaal) ja 60 krediidi suurusest väitekirjast, nagu allpool on kirjeldatud.
Oma esimesel aastal võtavad kaheaastase intensiivse keele programmi õpilased 60 ainepunkti intensiivse keeleõppe ja 60 ainepunkti distsipliini. Suvel osalevad nad välismaal suvekoolis. Teisel aastal võtavad nad distsipliinil veel 30 ainepunkti ja 60 ainepunkti; nad täidavad distsipliini ka oma väitekirja.
1. aasta (täisajaga kaks aastat)
Distsipliini komponent
Moodulid allpool olevatest loeteludest mahuga 60 ainepunkti.
NB! Mõlemal aastal on kunstiajalugu
15 krediiti loendist A: Hiina
15 ainepunkti B-loendist: Jaapan ja Korea
15 ainepunkti C loendist: piirkondadevaheline
15 krediiti loendist A või loendist B või loendist C
15 ainepunkti D loendist: muud võimalused kunstiajaloos
45 krediiti D-loendist või muude osakondade valikute loendist.
Puudub täpsustus selle kohta, millised moodulid tuleb võtta kahe aasta jooksul, kui ülaltoodud nõuded on täidetud.
Keelekomponent 60 ainepunkti
Õpilased võtavad valitud keeles 60 ainepunkti.
Suvi välismaal
Õpilased osalevad valitud keeles suvekoolis välismaal.
2. aasta (täisajaga kaks aastat)
Distsipliini komponent
Moodulid allpool olevatest loeteludest mahuga 60 ainepunkti.
NB! Mõlemal aastal on kunstiajalugu
15 krediiti loendist A: Hiina
15 ainepunkti B-loendist: Jaapan ja Korea
15 ainepunkti C loendist: piirkondadevaheline
15 krediiti loendist A või loendist B või loendist C
15 ainepunkti D loendist: muud võimalused kunstiajaloos
45 krediiti D-loendist või muude osakondade valikute loendist.
Puudub täpsustus selle kohta, millised moodulid tuleb võtta kahe aasta jooksul, kui ülaltoodud nõuded on täidetud.
Keele komponent
Õpilased võtavad valitud keeles 30 ainepunkti.
Dissertatsioon
Väitekiri kunstiajaloo ja arheoloogia alal: Ida-Aasia kunsti- ja arheoloogia ajalugu
Moodulite loetelu (sõltuvalt saadavusest)
A-loetelu: Hiina
Hiina iidne tsivilisatsioon
Hiina dünastia kujutav kunst (aastani 1800) (kohord A)
Moodsa ja kaasaegse Hiina kunst (alates 1800)
Keraamika Hiina kultuuris: 10. – 18. Sajand
Hiina ja siiditee: kunst ja arheoloogia
Siiditee ja selle päritolu: kunst ja arheoloogia
Hiina portselan: kaubandus, üleandmine ja vastuvõtmine
B-nimekiri: Jaapan ja Korea
Edo-perioodi kunstide populaarne praktika
Koryo ja valitud Korea kunst
Shogunali ikonograafia Edo perioodil
Korea moodne ja kaasaegne kunst 15PARH060
C-nimekiri: piirkondadevaheline
Kuvatakse Aasia ja Aafrika: objektid, näitused ja transculturism
Tiibeti kunsti kriitilised teemad
Mandala visuaalsete väljendite tõlgendamine
Tiibeti budistlikud monumendid kontekstis
Kagu-Aasia kaasaegse kunsti teemad
Budistliku kunsti kogumine ja kurameerimine muuseumis
Budistlik ja hinduistlik mereside siiditee
Budistlik kunst kosmopoliitilises keskkonnas: Gandharani kunst ja selle pärand
D-nimekiri: muud võimalused kunstiajaloos
Araabia maal
Arhitektuursed piirid ja keha
Fatimiidide kunst ja arhitektuur
Lähis-Ida moodsa ja kaasaegse kunsti diskursused
Kagu-Aasia illustreeritud käsikirjakultuurid
Kujutage ette budismi Lõuna-Aasias (1)
Islam ja lääs: kunsti- ja kultuurikontaktid
Ristisõdade (11. – 14. Sajand) Vahemere idaosa islami kunst ja arhitektuur
Seljukside ja osmanite kunst ja arhitektuur (12.-15. Sajand)
Moodne ja kaasaegne kunst Aafrikas
Angkori monumendid ja skulptuur
Visuaalsus ja islami kunst
Pärsia maal
Fotograafia ja pilt Aafrikas
Konflikti esindamine: kultuuridevaheline ja interdistsiplinaarne lähenemisviis
Buddha joonis: budistliku kunstiajaloo teooria, praktika ja tegemine
India tempel
Tiibeti budistlikud monumendid kontekstis
Teooria ja meetod kunstiajaloos
Valikud teistes osakondades
Antropoloogia
Hiina kultuur ja ühiskond
Jaapani kultuur ja ühiskond
Ajalugu
Jaapani modernsus Edo-st Meiji-ni
Jaapani modernsus Meijist Heisei
Teadmised ja võim tänapäevases Hiinas
Rahvus ja konkureerivad identiteedid kaasaegses Hiinas
Meediauuringud
Meediaprill ja linnaruum Ida-Aasias
Muusika
Ida-Aasia muusikalised traditsioonid (meistrid)
Religioonide uurimine
Budism Tiibetis
Budistlik meditatsioon Indias ja Tiibetis
Hiina usutekstid: lugemisseminar
Ida-Aasia budistlik mõte
Kujutage ette budismi Lõuna-Aasias (2)
Usupraktika Jaapanis: tekstid, rituaalid ja usklikud
Hiina ja Aasia
Hiina kaasaegne film ja teater (PG)
Taiwani kaasaegne film ja hiina diaspora (PG)
Traditsiooniline hiina keel ja kirjandus
Hiina 1 A (PG)
Hiina 1 B (PG)
Hiina 2 (PG)
Hiina 3 (PG)
Hiina 4 (PG)
Hiina klassikalise ja kirjandusliku lugemine
Jaapan ja Korea
Jaapani 1 A (PG)
Jaapani 1 B (PG)
Korea 1 A (PG)
Korea 1 B (PG)
Jaapani sõjajärgsed filmižanrid ja avangard
Jaapani riikidevaheline kino: Kurosawast Asia Extreme ja Studio Ghibli
Modernsuse trajektoorid Korea kirjanduses (PG)
Moodsa eelse Jaapani teksti 1 lugemine (PG)
Moodsa eelse Jaapani teksti 2 (PG) lugemine
Tähtis märkus
Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.
Sisseastujad ja taotlused
Sellele kursusele saate kandideerida veebipõhise taotlusvormi kaudu.
Meie eesmärk on hinnata taotlust tervikuna ja esitada otsus 5-nädalase aja jooksul. Ülemeremaade üliõpilased, kes nõuavad 4. astme viisat ja soovivad liituda SOAS peaksid meeles pidama, et viisataotluste esitamine võib võtta mitu nädalat, seega peaksite taotlema nii kiiresti kui võimalik.
Taotluse kaalumine
Enne otsuse vastuvõtmist vaadatakse läbi kogu taotlus, sealhulgas ärakiri ja viited. Seetõttu soovitatakse teil esitada täielik taotlus koos viidete ja ärakirjaga (kui see on nõutav). Mittetäielik taotlus lisab otsustusprotsessis märkimisväärseid viivitusi.
Õpilased saavad oma taotluse kinnituse. Iga taotlust kaalutakse hoolikalt ja kuigi proovime vastata nii kiiresti kui võimalik, palume õpilastel siiski oodata vastuse saamist viie nädala jooksul pärast nende saamist.
Kandidaate, kes on saadaval Ühendkuningriigis, võidakse kutsuda vestlusele. Akadeemiliste töötajate puudumine (või õppepuhkusele minek) võib mõjutada otsuste vastuvõtmise aega.
Sisenemise nõuded
Magistriõppesse lubamise tavapärane kvalifikatsioon on teise astme ülema kraadi omandamine. Muud kvalifikatsioonid võivad siiski olla vastuvõetavad ja osakond tervitab küpsemaid õppureid. Üliõpilastel, kes võtavad magistrikraadi, võib olla või puudub eelnev kogemus meie ainetes. Jaapani Pathway pakub nii algajatele kui ka keskmisele sisenemise taset. Lisateabe saamiseks lugege Jaapani ja Korea osakonna lehtedel [MA .... ja intensiivse keelega jaapani keel]. Korea Pathway on mõeldud korea keele alustajatele. Õpilastel, kellel on eelnevaid teadmisi korea keelest, soovitatakse pöörduda programmi kokkutuleja poole. Õpilased võtavad neli moodulit üksused korea keeles, üks neist Korea ülikoolis suvel pärast 1. aastat.
Inglise keele sisenemise nõuded
Peate suutma näidata, et teie inglise keel on piisavalt kõrge, et SOAS oma kursusega edukalt suhelda ja selle lõpule viia. Pange tähele, et võtame oma ingliskeelseid nõudeid tõsiselt ja kui neid täpselt ei täideta, võidakse teie SOAS taotlus tagasi lükata. Kui teie hinded jäävad allapoole meie nõutavat taset, pole võimalik läbi rääkida, eeldades, et kuna nad on piisavalt lähedal, võetakse need vastu. On oluline, et plaaniksite aegsasti ette, et teie inglise keele test jõuaks õigel ajal läbi ja et teil oleks aega seda testi uuesti täita. Me ei aktsepteeri inglise keele testi esitamata jätmise või uuesti sooritamise ebamugavusi või rahalisi raskusi.
Rahvusvahelised üliõpilased
EL-i ja rahvusvaheliste üliõpilaste jaoks, kes vajavad viisat, aktsepteerime tingimusteta riiki sisenemise tulemuste saamiseks mitmete riikide kvalifikatsioone, samuti mitmesuguseid rahvusvahelisi kvalifikatsioone ja teste.
Kui nõutakse 4. astme sissesõiduviisat, võib vaja minna SELT-i, näiteks UKVI IELTS. Seetõttu soovitame kõigil 4. astme viisaõpilastel valida esimese abinõuna UKVI IELTS akadeemiline test.