MA kirjaliku ja suulise tõlke valdkonnas

Üldine

Loe lähemalt selle programmi kohta ülikooli kodulehel

Programmi kirjeldus

MA kirjaliku ja suulise tõlke (MATI) on meie professionaalse tõlkekursuse ainulaadselt spetsialiseerunud variant, rõhuasetusega suulise tõlke oskustele. See arendab teid suurepärasest võõrkeeleoskajast edukaks professionaalseks lingvistiks.

Teie edasijõudnud tõlkeõpingud keskenduvad üldisele, administratiivsele ja tehnilisele teksti tüübile, suulise tõlke tõlkimisele ühes või kahes omavalitsuses, tervishoiu-, politsei- ja kohtutööstuses ning koolitusest tööstusstandardites kasutatavate arvutipõhiste tõlkeriistade kohta.

Kraadi esimene osa sisaldab võimalust spetsialiseeruda suulisele tõlkele, audiovisuaalsele tõlkimisele, masintõlkele ja tarkvara lokaliseerimisele, terminoloogia haldamisele, videote tegemisele või digitaalsele kirjastamisele.

Tõlke töökogemuse moodulis simuleerite tõlkeettevõtteid, tehes koostööd kohalike tõlkeettevõtetega ja pakkudes professionaalsetele standarditele vastavaid tegelikke komisjone.

Kraadi teises osas ühendatakse erinevad oskused, esitades valiku kahest laiendatud tõlkest või akadeemilise väitekirja või 13-nädalase praktika Suurbritannia või välismaal asuvas tõlkefirmas.

Keelepaarid (vastavalt nõudmisele):

  • Saksa> inglise keel
  • Inglise> saksa
  • Prantsuse> inglise keel
  • Inglise> prantsuse
  • Itaalia> inglise keel
  • Inglise> itaalia
  • Hispaania> inglise keel
  • Inglise> hispaania
  • Kõmri> inglise keel
  • Inglise> kõmri
  • Inglise> araabia
  • Inglise keel> mandariini keel

Miks tõlkimine ja tõlkimine Swanseas?

Walesis asuva Euroopa tõlkevõrgustiku ainsa liikmena on Swansea University välja kujunenud professionaalse tõlke profiil. Teie õpingute kujundamiseks on meil olemas standardsed kaasaegsed seadmed ja tugev väliste organisatsioonide ülemaailmne võrgustik.

Kunstide ja humanitaarteaduste kolledž põhineb meie inspireerival Singleton Parki ülikoolilinnal, pargimaal, vaatega Swansea lahele.

Lõppkeskuse eesmärk on edendada rahvusvahelise standardi individuaalset ja ühist uurimistegevust, see pakub toetavat keskkonda kraadiõppe uurimiseks ja õpetas magistrantide õpinguid.

See pakub kraadiõpet akadeemilise ja ametialase arengu edendamiseks ning hõlbustab seminariprogramme, töötubasid ja rahvusvahelisi konverentse.

Teie tõlkimise ja tõlgendamise kogemus

Enne 60-ainepunktilist moodulit kahes laiendatud tõlkes või akadeemilist väitekirja või 13-nädalast praktikakohta tõlkeettevõttes uurite komplekti kohustusliku ja valikulise 20-ainepunktilist moodulit edasijõudnute kirjaliku ja suulise tõlke kohta.

Moodulid hõlmavad paljude eri keelte täpsemat tõlkimist ja tõlgendamist erinevates kontekstides ja tööstusharudes. Ettevõtte, tervise ja õiguse tõlgendamiseks on olemas spetsiaalsed moodulid.

Teises osas pakub laiendatud tõlgete võimalus arendada eriala. Üks tõlge peab olema tehniline ja teostatud peamise CAT-tööriista abil.

Disertatsioonivõimalus võib keskenduda tõlkeuuringute teemale, näiteks kahe või enama avaldatud tõlke võrdlusele või erialaterminoloogia uurimisele või tõlketehnoloogia uurimisele.

Internatuuri võimalus võib toimuda kas Suurbritannias või välismaal. Meie ulatuslik nimekiri professionaalsetest kontaktidest on teile saadaval, kuid peate tegema oma avaldused ja läbima sisseastumiskatsed.

Töövõimaluste tõlkimine ja tõlgendamine

Kirjaliku ja suulise tõlke kutsealane magistriõpe parandab oluliselt teie karjäärivõimalusi. Õpingute või praktika ajal võite luua olulisi sidemeid, mis mõjutavad teie tulevikku.

Selle kursuse lõpetajad sisestavad hulga erinevaid tõlkimise ja tõlgendamise rolle. Paljud astuvad ka teaduskraadide poole ja jätkavad karjääri akadeemilistes ringkondades.

Sisenemise nõuded

Esimene aste, tavaliselt tõlke, keele või sellega seotud teema, tavaliselt ülemine teine ​​või kõrgem (või samaväärne). Alternatiivina võime nõustuda vähemalt kaheaastase asjakohase töökogemusega. Välisüliõpilased peavad suutma näidata inglise keele oskust IELTS-ile 6.5. tase (või samaväärne).

Karjäär ja tööalane konkurentsivõime

Karjäär ja tööalane konkurentsivõime Swansea tööalase konkurentsivõime akadeemia (SEA) toetab teid igal karjäärireisil, mis aitab teil arendada tulevikku.

Meie karjääriteenuste teenused on järgmised:

  • Tööhõivealased töötoad, tööandjate vestlused, eriüritused ja karjäärimessid.
  • Professionaalselt kvalifitseeritud karjäärinõustajate individuaalsed nõuanded ja juhised.
  • Abi töökohtade, praktikakohtade, praktikakohtade ja vabatahtliku tegevuse võimaluste leidmisel.
  • Juurdepääs teabeallikatele mitmesugustel karjäärijuhtimise teemadel.
  • Rahaline toetus üliõpilaspraktikavõimaluste ja üliõpilaseltsi / klubiürituste toetamiseks.

Samuti pakume Swansea University lõpetajale abi ja nõu kuni kaks aastat pärast lõpetamist.

Viimati uuendatud sept 2020

Keystone'i stipendium

Tutvu meie stipendiumi võimalustega

Teave kooli kohta

Swansea University is a research-led university that has been making a difference since 1920. The University community thrives on exploration and discovery, and offers the right balance of excellent t ... Loe edasi

Swansea University is a research-led university that has been making a difference since 1920. The University community thrives on exploration and discovery, and offers the right balance of excellent teaching and research, matched by an enviable quality of life. Näita vähem