MA tõlge

Üldine

Loe lähemalt selle programmi kohta ülikooli kodulehel

Programmi kirjeldus

Osalemisviis: täistööajaga või osalise tööajaga


Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aafrika keele mitmekesisuse ja kultuuriliste spetsialiseerumiste poolest. Praktilised tõlkemoodulid on valikulised, samuti on oodatud õpilased, kes eelistavad keskenduda kultuuritõlkele, kultuurilisele vahendamisele või tõlketeooriale. Programmi eesmärk on täiustada õpilaste metoodilisi ja praktilisi tõlkeoskusi, valmistades neid ette professionaalseks turuks (vabakutseliste) tõlkide, muude keeleasjatundjate või kultuuride vahendajatena, pakkudes samal ajal intellektuaalset perspektiivi tõlkeõppe distsipliinile, mis võiks olla aluseks edasistele MPhil / PhD uuringutele. Õpilastel on juurdepääs SOAS raamatukogus ja lähedalasuvates asutustes, näiteks Londoni ülikooli raamatukogus, UCL-i raamatukogus, Briti raamatukogus, samuti BBC World Service'is ja paljudes teistes, saadaval paljudele tõlkimise ja praktika jaoks mõeldud ressurssidele.

Üliõpilaste kogemusi SOAS is rikastavad mitmesugused teadusseminarid SOAS keskuses ning üliõpilasettevõtete tegevused, näiteks tõlketöö.

Keeled

Toetudes SOAS kõrgelt kvalifitseeritud õpetajate ja teadlaste teadmistele, pakub programm töötamiseks erinevaid keeli, sealhulgas:

  • Araabia keel
  • Hiina keel
  • Jaapani keel
  • Korealane
  • Pärsia
  • Suahiili keel
  • Türgi keel

Tööhõive

Meie lõpetajad leiavad tööd nii Suurbritannias kui ka mujal maailmas. Nad töötavad koos:

  • Tõlkebürood
  • Rahvusvahelised ettevõtted
  • Rahvusvahelised organisatsioonid
  • Haridusasutused

Samuti saavad nad jätkata MPhil / PhD teadustööd SOAS või teiste akadeemiliste asutuste tõlkeõpingute alal.

Struktuur

Õpilased võtavad 180 ainepunkti, millest 60 on väitekiri ja 120 õpetatud moodulitest. Õpilased peaksid järgima allpool esitatud programmi ülesehitust.

Dissertatsioon

  • Lingvistika väitekiri (tõlketeooria)

Õpetatud komponent

Põhimoodul

Kõik õpilased võtavad kaks järgmist moodulit:

  • Tõlkeuuringud ja metoodika
  • Tõlketeooria

Juhendatud valikud

Kõik õpilased võtavad moodulid, mille väärtus on 60 ainepunkti A-listist.

ja

Kõik õpilased võtavad moodulid, mille väärtus on 30 ainepunkti allpool olevast loendist B.

Moodulite loetelu (sõltuvalt saadavusest)

A-nimekiri

  • Araabia keele praktiline tõlge inglise keelde
  • Inglise keele praktiline tõlkimine araabia keelde
  • Praktiline tõlge: hiina keelest inglise keelde
  • Praktiline tõlge: inglise keelest hiina keelde
  • Praktiline tõlge: jaapani keelest inglise keelde
  • Praktiline tõlge: inglise keelest jaapani keelde
  • Praktiline tõlge: inglise keelest korea keelde
  • Pärsia keele praktiline tõlge inglise keelde
  • Praktiline inglise keele tõlge pärsia keelde
  • Praktiline suahiili tõlge inglise keelde
  • Kultuuride tõlkimine 1
  • Kultuuride tõlkimine 2
  • Tõlke tehnoloogia
  • Subtiitrite kontseptsioonid ja praktika
  • Laiendatud tõlge (türgi)
  • Korea kirjanduse tõlkimine
  • Kriitiline mõtlemine tõlkimisel

Nimekiri B.

  • Kirjandus Aafrika keeltes
  • Suunatud lugemised aafrika keeles
  • Küsimused meedia antropoloogias
  • Aafrika ja Aasia diasporaad kaasaegses maailmas
  • Hiina kultuur ja ühiskond
  • Jaapani kultuur ja ühiskond
  • Lõuna-Aasia kultuur ja ühiskond
  • Traditsiooniline hiina kirjandus tõlkimisel
  • Võrdleva kirjanduse teooria ja tehnikad
  • Postkoloniaalne teooria ja praktika
  • Lugemised Korea kirjanduses (PG)
  • Sissejuhatus keeleõppesse
  • Keel, ühiskond ja suhtlus (meistrid)
  • Teemad hiina keele struktuuris (magistrid)
  • Ajalooline keeleteadus (magistrid)
  • Rakenduskeele dokumentatsioon ja kirjeldus
  • Keele planeerimine ja poliitika
  • Teoreetilised ja kaasaegsed küsimused meedias ja kultuuriuuringutes
  • Koraan: keel, stiil ja tõlge inglise keeles
  • Islami tekstid

Tähtis märkus

Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.

Sisseastujad ja taotlused

Sellele kursusele saate kandideerida veebipõhise taotlusvormi kaudu.

Meie eesmärk on hinnata taotlust tervikuna ja esitada otsus 5-nädalase aja jooksul. Ülemeremaade üliõpilased, kes nõuavad 4. astme viisat ja soovivad liituda SOAS peaksid meeles pidama, et viisataotluste esitamine võib võtta mitu nädalat, seega peaksite taotlema nii kiiresti kui võimalik.

Taotluse kaalumine

Enne otsuse vastuvõtmist vaadatakse läbi kogu taotlus, sealhulgas ärakiri ja viited. Seetõttu soovitatakse teil esitada täielik taotlus koos viidete ja ärakirjaga (kui see on nõutav). Mittetäielik taotlus lisab otsustusprotsessis märkimisväärseid viivitusi.

Õpilased saavad oma taotluse kinnituse. Iga taotlust kaalutakse hoolikalt ja kuigi proovime vastata nii kiiresti kui võimalik, palume õpilastel siiski oodata vastuse saamist viie nädala jooksul pärast nende saamist.

Kandidaate, kes on saadaval Ühendkuningriigis, võidakse kutsuda vestlusele. Akadeemiliste töötajate puudumine (või õppepuhkusele minek) võib mõjutada otsuste vastuvõtmise aega.

Sisenemise nõuded

Ülemine teine klass või kõrgem autasustatud kraad (või samaväärne); oskus täpsustatud Aafrika või Aasia keeles vähemalt selle keele esimese astme tasemele vastavat taset.

Intervjuu poliitika:

"Mittestandardse" kvalifikatsiooniga kandidaadid kutsutakse tavaliselt vestlusele.

Inglise keele sisenemise nõuded

Minimaalne ülemise teise klassi autasu kraad (või samaväärne).

Rahvusvahelised üliõpilased

EL-i ja rahvusvaheliste üliõpilaste jaoks, kes vajavad viisat, aktsepteerime tingimusteta riiki sisenemise tulemuste saamiseks mitmete riikide kvalifikatsioone, samuti mitmesuguseid rahvusvahelisi kvalifikatsioone ja teste.

Kui nõutakse 4. astme sissesõiduviisat, võib vaja minna SELT-i, näiteks UKVI IELTS. Seetõttu soovitame kõigil 4. astme viisaõpilastel valida esimese abinõuna UKVI IELTS akadeemiline test.

Viimati uuendatud märts 2020

Teave kooli kohta

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues.

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues. Näita vähem
London , Singapur + 1 Rohkem Vähem