MA tõlke- ja kakskeelse suhtluse alal

Üldine

Programmi kirjeldus

Ülevaade

MA tõlke- ja kakskeelse suhtluse alal on kaheaastane osalise tööajaga / üheaastane täisajaga programm, mida pakub kunstiteaduskonna tõlkeprogramm. Programm koosneb tõlkimisvoogudest, praktilistest voogudest ja teadusuuringute voogudest. Programm rahuldab tõlkide, praktikute ja tõlkeuuringute alal pürgijate vajadusi.

Tõlkevoog rahuldab kasvavat nõudlust suulise tõlke järele ja koolituse vajadust. Praktiline voog, nagu nimigi ütleb, rõhutab praktikat. Veelgi olulisem on see, et selle eesmärk on aidata õpilastel tugevdada oma kriitilist meelt ja arendada nende kakskeelseid ja bikultuurseid tundeid. Teadusuuringute voog loob tugeva aluse neile, kes soovivad tõlkeuuringute alal edasi uurida või kes on pühendunud eriala karjäärile.

Eriomadused

  • Esimene tõlkimise ja kakskeelse suhtluse magistrant Hongkongis
  • Valida saab kolm õppesuunda - suulise tõlke suund, praktiline voog või uurimisvoog
  • Valikud laiast hulgast teoreetilistest ja praktilistest kursustest
  • Õpetavad tõlkeprogrammi õppejõud, HKBU ja teised selle ala eksperdid

Eesmärgid

  1. Rahuldada erinevate annete ja võimetega õpilaste vajadusi;
  2. Pakkuda jõulisemat ja kontsentreeritumat koolitust ning võimaldada tulevastel praktikantidel omandada sujuvam ja professionaalsem tõlkeoskus;
  3. Pakkuda intellektuaalset stimuleerimist karjääri keskel olevatele tõlkijatele ja neile, kelle töö nõuab kaks- või kolmekeelset pädevust, julgustades neid mõtlema oma ameti üle, arendama kontseptuaalseid, analüütilisi ja keelelisi oskusi, mis võimaldavad nende tööst täiendavat teavet saada, ning viimistleda organisatsiooni- ja esitusoskusi;
  4. Aitamaks programmi õppijatel oma kriitilist meelt kasutada ja teooria ja praktika vahelisi seoseid paremini hindama, et nad saaksid rohkem aru saada ja paremini sõnastada kakskeelse suhtluse keerukusi ja seda, kuidas nad tõlkimisega seotud väljakutsetest läbi räägivad;
  5. Anda teaduslik sissejuhatus tõlkeõppe distsipliinile neile, kes kaaluvad karjääri alustamist akadeemilistes ringkondades; ja
  6. Pakkuda neile, kelle koolitus oli muus või seotud valdkonnas, võimalust laiendada oma intellektuaalset silmapiiri ja tutvuda uurimistöö suuniste, uurimismeetodite ja tõlkeõppe distsipliini üldise maastikuga, et nad saaksid liituda Tõlketeadlased ja tugevdavad selle kiiresti areneva distsipliini interdistsiplinaarset mõõdet.

Sissepääs

Vastuvõtutingimused

Taotlejad peavad

  • Omama bakalaureusekraadi tunnustatud ülikoolist või samaväärset kutsekvalifikatsiooni;
  • Suudada suhelda kõrgtasemel inglise keeles ja esitada inglise keele oskuse tõendeid, näiteks omada ühte või mitut järgmistest kvalifikatsioonidest:
    • D - või kõrgem aste AS / AL - is inglise keeles või
    • Minimaalne TOEFL-i tulemus on 587 (paberipõhine) või 240 (arvutipõhine) või 94 (Interneti-põhine) või
    • Skoor 7 või rohkem rahvusvahelises inglise keele testimissüsteemis (IELTS) või
    • CET-6 (College English Test Band 6) Mandri-Hiinas: 520 või üle selle või CET-6 vana versioon CET-6 jaoks; või TEM-8 (inglise keele peamiste äriühingute 8. taseme test): 60 või üle selle; JA
  • Osata suhelda kõrgtasemel hiina keeles (putonghua või kantoni keeles) ja esitada hiina keele oskust tõendavaid tõendeid, näiteks omada järgmisi kvalifikatsioone:
  • Hinne D või kõrgem ASi hiina keeles ja kultuuris (HKALE) või
  • Bakalaureusekraad, mille õppekeeleks on hiina keel

Vastuvõtmise protseduur

Sisseastumisavaldused tuleks esitada HKBU Gümnaasiumisse.

Hindamiseks tuleb esitada järgmised dokumendid:

  • Esimese astme akadeemilise ärakirja koopia, mille taotleja sai; ja / või taotlejalt saadud kraadiõppe diplomi / magistriõppe originaaleksemplari koopia, kui see on olemas; selliste ärakirjade koopiad peaksid väljastanud asutus autendima;
  • Kaks kirja kogukonna hea mainega kohtunikelt, kes tunnevad taotleja akadeemilisi tulemusi ja / või erialast tööd; ja
  • Kaks 300-sõnalist eneseväidet, üks inglise keeles ja teine hiina keeles, kirjeldades taotleja akadeemilisi huve ja eesmärke.

Kandideerimise tähtaeg:

Igal aastal 31. märtsil

Tasud

Õppemaks

  • HK $ 52,500 aastas kaheaastase osalise tööajaga
  • HK 105 000 dollarit üheaastase täisajaga

Taotluse tasu

  • Veebirakendus: HK 300 dollarit
  • Paberkandjal taotlus: HK 400 dollarit
Viimati uuendatud jaan 2020

Teave kooli kohta

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic ... Loe edasi

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic excellence in a caring, creative and global culture.” Näita vähem