MA võrdlev kirjandus (Aafrika / Aasia)

Üldine

Loe lähemalt selle programmi kohta ülikooli kodulehel

Programmi kirjeldus

Osalemisviis: täistööajaga või osalise tööajaga


Võimalus liikuda tuttavatelt euro-ameerika kirjanduskanoonidelt Aafrika ja Aasia kirjanduse värsketesse, kuid vähemtuntud maailmadesse on see, mis köidab enamikku tudengeid selle populaarse MA-i juurde.

SOAS saavad õpilased kasu ainulaadsetest teadmistest selles laiaulatuslikus valdkonnas, mida omavad kooli õppejõud.

Need teadmised on kättesaadavad üliõpilastele, kes on huvitatud selle kirjanduse õppimisest inglise keeles - sealhulgas nii Aafrika ja Aasia originaalkeelne ingliskeelne kirjandus kui ka Aafrika ja Aasia keeltes kirjutatud kirjandus ingliskeelsete tõlgete kaudu.

Uurides uusi silmaringi ja eemaldudes senist võrdleva kirjanduse seni välja arendatud keskkesksest ruumist, hõlmab programm lääne teadlaste peamisi teoreetilisi panuseid.

Seejuures loob ta ainulaadse mitmekultuurilise domeeni kirjanduse uurimiseks ja selle paiknemiseks kultuuris ja ühiskonnas.

Aafrika või Aasia keele eelnevad teadmised ei ole selle kraadi saamiseks nõutavad.

Tööhõive

Magistriõpe võrdlevas kirjanduses (Aafrika / Aasia) pakub õpilastele keeleoskuse ja kultuuridevahelise teadlikkuse ning mõistmise oskusi. Tuntus valitud piirkonnaga on välja töötatud selle kirjanduse uurimise ja tänapäevaste kirjandusteooriate uurimise kaudu. Mõned lõpetajad lahkuvad SOAS karjääri tegemiseks, mis on otseselt seotud nende õppevaldkonnaga, teised on intellektuaalset koolitust kasutanud paljude probleemide analüüsimisel ja lahendamisel, millega tänapäeva ühiskonnad silmitsi seisavad.

Aspirandid omandavad keelelised ja kultuurilised teadmised, mis võimaldavad neil jätkata teadusuuringute valdkonnas või otsida karjääri äri-, avalikus ja heategevussektoris. Nad jätavad SOAS tööandjate poolt laialdaselt ülekantavate oskuste, sealhulgas kirjaliku ja suulise suhtlemise oskuste portfelli; tähelepanu detailidele; analüüsi- ja probleemilahendusoskus; ning võime uurida, koguda ja tellida teavet erinevatest allikatest. Aspirantuur on väärtuslik kogemus, mis pakub üliõpilastele korpust ja mitmekesiseid oskusi, mida nad saavad kasutada kraadi omandamisel.

Struktuur

Õpilased võtavad 180 ainepunkti, millest 60 on väitekiri ja 120 õpetatud moodulitest. Võite võtta ühe moodulina sobival tasemel 30 krediidi keele omandamise mooduli.

  • Väitekiri kultuurilisest, kirjanduslikust ja postkoloniaalsest uurimistööst

Põhimoodul

  • Võrdleva kirjanduse teooria ja tehnika 15PCSC002 30 täisaasta

ja

  • Juhendatud valikud ja avatud valikud
    Õpilased saavad valida 60 krediiti allolevate juhendatud võimaluste loendist ja 30 krediiti kraadiõppe avatud võimaluste loendist.

Moodulite loetelu (sõltuvalt saadavusest)

Õpilased saavad võtta 60 krediiti allpool olevast loendist või 30 ainepunkti allpool olevast loendist ja 30 ainepunkti keele omandamise mooduli.

  • Inglise keele põhised valikud
    • Jaapani traditsiooniline draama (PG)
    • Kultuuride tõlkimine 1
    • Kaasaegne jaapani kirjandus (PG)
    • Hiina kaasaegne film ja teater (PG)
    • Taiwani kaasaegne film ja hiina diaspora (PG)
    • Traditsiooniline hiina kirjandus tõlkimisel
    • Aafrika keelte kirjandus
    • Reisimine Aafrikas: neeme kirjutamine Kairosse
    • Aafrika filmi lugu: Narratiivne ekraanimeedia Aafrikas
    • Aafrika filosoofia (PG)
    • Filosoofia ja dekoloniseerimine (PG)
    • Realism ja maagiline realism Aafrika romaanis (PG)
    • Teadus ja afofuturism Aafrika romaanis (PG)
    • Korea kirjanduslikud traditsioonid ja kultuur (PG)
    • Modernsuse trajektoorid Korea kirjanduses (PG)
    • Film ja ühiskond Lähis-Idas
    • Lõuna-Aasia kirjandus
    • Kagu-Aasia inglise kirjandus
    • Postkoloniaalne teooria ja praktika
    • Kriisijärgne Tai kino (1997-2007)
    • Lääne silmade all: Euroopa kirjandus Kagu-Aasia kohta (PG)
    • Sõda, revolutsioon ja iseseisvus Kagu-Aasias - tõlkekirjandus (magistrid)
    • Sugu ja seksuaalsus Kagu-Aasia filmis
    • Jaapani riikidevaheline kino: Kurosawast Asia Extreme ja Studio Ghibli
    • Jaapani sõjajärgsed filmižanrid ja avangard
    • India kino: selle ajalugu ja sotsiaalne taust
    • India kino: põhiküsimused
    • Aafrika ja Aasia diasporaad kaasaegses maailmas
    • Türgi: järjepidevus ja muutused
  • Keelepõhised valikud:
  • Lugemised Korea kirjanduses (PG)
  • 19. sajandi Türgi kirjanduse sotsiaalsed ja poliitilised suundumused
  • 20. sajandi Türgi kirjanduse valitud teemad
  • Kaasaegse araabia kirjanduse sotsiaalsed ja poliitilised mõõtmed
  • Kaasaegne Palestiina kirjandus (PG)
  • Sanskriti kirjandus
  • Lavastatud lugemised moodsa Lõuna-Aasia keele kirjanduses
  • Lavastatud lugemised Kagu-Aasia keeles
  • Kirjandus
  • Narratiivid kaasaegse hindi kirjanduse liikuvusest (magistrid)
  • Jawi ja malai käsikirjatraditsioon (meistrid)
  • Heebrea kirjandus araabia maailmast (PG)
  • Aafrika
  • Amhari 1 A (PG)
  • Amhari 1 B (PG)
  • Amhari keel 2 (PG)
  • Hausa 1 A (PG)
  • Hausa 1 B (PG)
  • Hausa 2 (PG)
  • Somaalia 1 A (PG)
  • Somaalia 1 B (PG)
  • Somaalia 2 (PG)
  • Täpsem Somaali keel: keel (PG)
  • Täpsem Somaalia: kirjandus (PG)
  • Suahiili 1 A (PG)
  • Suahiili 1 B (PG)
  • Keskmine suahiili 2A (PG)
  • Suahiili 3 (PG)
  • Praktiline suahiili tõlge inglise keelde
  • Joruba 1 A (PG)
  • Joruba 1 B (PG)
  • Yoruba 2 (PG)
  • Zulu 1 A (PG)
  • Zulu 1 B (PG)
  • Zulu 2 (PG)
  • Hiina ja Sise-Aasia
  • Põhikõne kantoni keel (PG)
  • Elementaarselt räägitav Hokkien (Minnanyu, Taiwani) (PG)
  • Tiibeti (kaasaegne) 1 A (PG)
  • Tiibeti (kaasaegne) 1 B (PG)
  • Hiina 1 A (PG)
  • Hiina 1 B (PG)
  • Hiina 2 (PG)
  • Hiina 3 (PG)
  • Hiina 4 (PG)
  • Hiina klassikalise ja kirjandusliku lugemine
  • Jaapan ja Korea
  • Jaapani 1 A (PG)
  • Jaapani 1 B (PG)
  • Jaapani 2 (PG)
  • Korea 1 A (PG)
  • Korea 1 B (PG)
  • Korea 2 (PG)
  • Korea näidud (PG)
  • Jaapani 3 (PG)
  • Jaapani 4 (PG)
  • Lähis - ja Kesk - Ida
  • Elementaarsed pärsia tekstid (PG)
  • Elementaarsed kirjalikud pärsia A (PG)
  • Elementaarsed kirjalikud pärsia B (PG)
  • Elementaarselt kirjutatud türgikeelne A (PG)
  • Elementaarselt kirjutatud türgi B (PG)
  • Heebrea keel 1 A (PG)
  • Heebrea 1 B (PG)
  • Lõuna-Aasia
  • Bengali keel 1 A (PG)
  • Bengali keel 1 B (PG)
  • Bengali keel 2 (PG)
  • Hindi keel 1 A (PG)
  • Hindi keel 1 B (PG)
  • Hindi keel 2 (PG)
  • Hindi keel 3 (PG)
  • Hindi keel 4 (PG)
  • Nepali keel 1 A (PG)
  • Nepali keel 1 B (PG)
  • Nepali keel 2 (PG)
  • Panjabi keel 1 A (PG)
  • Panjabi keel 1 B (PG)
  • Sanskriti keel 1 A (PG)
  • Sanskriti keel 1 B (PG)
  • Sanskriti keel 2 (PG)
  • Prakriti keel 1 (PG)
  • Urdu keel 1 A (PG)
  • Urdu keel 1 B (PG)
  • Urdu keel 2 (PG)
  • Kagu-Aasias
  • Birma keel 1 A (PG)
  • Birma keel 1 B (PG)
  • Birma keel 2 (PG)
  • Indoneesia keel 1 A (PG)
  • Indoneesia keel 1 B (PG)
  • Indoneesia keel 2 (PG)
  • Indoneesia keel 3 (PG)
  • Indoneesia keel 4 (PG)
  • Tai keel 1 A (PG)
  • Tai keel 1 B (PG)
  • Tai keel 2 (PG)
  • Tai keel 3 (PG)
  • Vietnami keel 1 A (PG)
  • Vietnami keel 1 B (PG)
  • Vietnami keel 2 (PG)

Tähtis märkus

Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.

Sisseastujad ja taotlused

Sellele kursusele saate kandideerida veebipõhise taotlusvormi kaudu.

Meie eesmärk on hinnata taotlust tervikuna ja esitada otsus 5-nädalase aja jooksul. Ülemeremaade üliõpilased, kes nõuavad 4. astme viisat ja soovivad liituda SOAS peaksid meeles pidama, et viisataotluste esitamine võib võtta mitu nädalat, seega peaksite taotlema nii kiiresti kui võimalik.

Taotluse kaalumine

Enne otsuse vastuvõtmist vaadatakse läbi kogu taotlus, sealhulgas ärakiri ja viited. Seetõttu soovitatakse teil esitada täielik taotlus koos viidete ja ärakirjaga (kui see on nõutav). Mittetäielik taotlus lisab otsustusprotsessis märkimisväärseid viivitusi.

Õpilased saavad oma taotluse kinnituse. Iga taotlust kaalutakse hoolikalt ja kuigi proovime vastata nii kiiresti kui võimalik, palume õpilastel siiski oodata vastuse saamist viie nädala jooksul pärast nende saamist.

Kandidaate, kes on saadaval Ühendkuningriigis, võidakse kutsuda vestlusele. Akadeemiliste töötajate puudumine (või õppepuhkusele minek) võib mõjutada otsuste vastuvõtmise aega.

Sisenemise nõuded

Taotlejatel peaks olema esimese või hea teise klassi autasud bakalaureuse kraadi Suurbritannia ülikoolis või sellega samaväärses õppeaines, mis vastab järgitavale programmile. Ligikaudse võrdlusena võiks öelda, et samaväärse USA ülikooli bakalaureuseastme hindepunkt on keskmiselt vastavalt 3,3 või 3,5, sõltuvalt sellest, milline ülikool antakse. Kui taotlejal ei ole vastava eriala bakalaureusekraadi, võidakse tal enne magistriprogrammi sisenemist nõuda kvalifikatsiooniaasta või üheaastase diplomi läbimist. Arvesse võib võtta ka asjakohast töökogemust. Üksikutel kursustel võivad olla konkreetsed sisenemisnõuded, seetõttu on soovitatav lisateabe saamiseks tutvuda kraadiõppe prospektis.

Minimaalne ülemise teise klassi autasu kraad (või samaväärne). Eeldatakse, et sissetulevad õpilased on vähemalt kaheaastase hiina keele õpingutega samaväärsed.

Inglise keele sisenemise nõuded

Peate suutma näidata, et teie inglise keel on piisavalt kõrge, et SOAS oma kursusega edukalt suhelda ja selle lõpule viia. Pange tähele, et võtame oma ingliskeelseid nõudeid tõsiselt ja kui neid täpselt ei täideta, võidakse teie SOAS taotlus tagasi lükata. Kui teie hinded jäävad allapoole meie nõutavat taset, pole võimalik läbi rääkida, eeldades, et kuna nad on piisavalt lähedal, võetakse need vastu. On oluline, et plaaniksite aegsasti ette, et teie inglise keele test jõuaks õigel ajal läbi ja et teil oleks aega seda testi uuesti täita. Me ei aktsepteeri inglise keele testi esitamata jätmise või uuesti sooritamise ebamugavusi või rahalisi raskusi.

Rahvusvahelised üliõpilased

EL-i ja rahvusvaheliste üliõpilaste jaoks, kes vajavad viisat, aktsepteerime tingimusteta riiki sisenemise tulemuste saamiseks mitmete riikide kvalifikatsioone, samuti mitmesuguseid rahvusvahelisi kvalifikatsioone ja teste.

Kui nõutakse 4. astme sissesõiduviisat, võib vaja minna SELT-i, näiteks UKVI IELTS. Seetõttu soovitame kõigil 4. astme viisaõpilastel valida esimese abinõuna UKVI IELTS akadeemiline test.

Viimati uuendatud märts 2020

Teave kooli kohta

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues.

SOAS University of London welcomes the brightest minds to study on its central London campus with like-minded individuals who feel passionately about contemporary world issues. Näita vähem
London , Singapur + 1 Rohkem Vähem