$close

Filtrid

Kuva tulemused

Osakoormus Keele uuringud Euroopas - Keele uuringud programmid Keele uuringud Euroopas

Magistrikraadi on eelkõige üliõpilastele, kes soovivad parandada oma üldist matemaatika haridus või õpetada.Euroopas on suuruselt kuues kontinent ja hõlmab 47 riigis ja assortii sõltuvused, saartel ja territooriumid. Ta piirneb Vahemere lõuna, Aasia itta ja Atlandi ookeanist läänes.Osakoormus Keele uuringud Euroopas - Võtke Keele uuringud Euroopas. Get kõiki Osakoormus Keele uuringud… Loe edasi

Magistrikraadi on eelkõige üliõpilastele, kes soovivad parandada oma üldist matemaatika haridus või õpetada.

Euroopas on suuruselt kuues kontinent ja hõlmab 47 riigis ja assortii sõltuvused, saartel ja territooriumid. Ta piirneb Vahemere lõuna, Aasia itta ja Atlandi ookeanist läänes.

Osakoormus Keele uuringud Euroopas - Võtke Keele uuringud Euroopas. Get kõiki Osakoormus Keele uuringud programmi ja kooli kohta. Säästa aega ja kontaktandmed kooli otse siin!

Näita vähem
$format_list_bulleted Filtrid
Järjestus:
  • Soovitatud Viimatised pealkiri
  • Soovitatud
  • Viimatised
  • pealkiri
Open University
Milton Keynes, Suurbritannia

See kvalifikatsioon on põnev võimalus arendada oma oskusi tõlkijana, andes teile võimaluse töötada kiiresti arenevas tõlketeenuste valdkonnas. Praktiliste ja inspireerivate tõ ... +

See kvalifikatsioon on põnev võimalus arendada oma oskusi tõlkijana, andes teile võimaluse töötada kiiresti arenevas tõlketeenuste valdkonnas. Praktiliste ja inspireerivate tõlketegevuste kaudu saate katsetada erinevaid žanre ja lihvida oma praktikat vastastikuse eksperdihinnangu kaudu. Saate praktilise kogemuse selles kiiresti arenevas valdkonnas tegutsemiseks vajalike tööriistade (nt audiovisuaalsed tõlked või pilvepõhised tõlketööriistad) kasutamisest. Toetate oma tööd tõlketeooriate ja arutelude mõistmisega. Saate õppida prantsuse, saksa, itaalia, hispaania, araabia või hiina keelt – koos inglise keelega. Kursuse põhijooned Valige prantsuse, saksa, hispaania, itaalia, mandariini hiina või tänapäevase standardaraabia keele vahel – koos inglise keelega. Tegelege autentsete tõlkeülesannetega ja looge ühendus väljakujunenud tõlkekogukondadega, et arendada kasulikke tööalase konkurentsivõime oskusi. Teil on võimalus teha oluline tõlge või traditsioonilisem akadeemiline väitekiri. Open University on tunnustatud kui Chartered Institute of Linguists (CIOL) kõrghariduspartner ja on tõlkimise ja tõlke instituudi (ITI) korporatiivne liige. Oleme ka Ühendkuningriigi ja Iirimaa tõlke- ja tõlkeõppe programmide assotsiatsiooni (APTIS UK) liikmed. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
2 - 6 aastat
Inglise
05 veebr 2022
Online
 
Queen's University Belfast
Belfast, Suurbritannia

See magistrikraad on loodud selleks, et anda õpilastele põhjalikud teadmised ja arusaam tõlkeõppe distsipliinist; võimaldada õpilastel arendada oskusi, millele tugineb tõlgi p ... +

See magistrikraad on loodud selleks, et anda õpilastele põhjalikud teadmised ja arusaam tõlkeõppe distsipliinist; võimaldada õpilastel arendada oskusi, millele tugineb tõlgi professionaalne pädevus; pakkuda õpilastele võimalusi täiendada oma teadmisi peamises võõrkeeles; pakkuda õpilastele võimalusi edasiseks keeleõppeks; pakkuda õpilastele sobivaid võimalusi kutsealaseks praktikaks; võimaldada üliõpilastel arendada doktoriõppes edasiseks õppimiseks vajalikke kõrgemaid kognitiivseid ja uurimisoskusi. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 
University of Roehampton London
London, Suurbritannia

Selle programmi eesmärk on rahuldada kasvavat nõudlust tehniliste tekstide tõlkimisoskustega tõlkide järele.

Selle programmi eesmärk on rahuldada kasvavat nõudlust tehniliste tekstide tõlkimisoskustega tõlkide järele. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2022
28 sept 2022
Ülikool
 

Saa stipendiumi kuni US$10,000

Tutvu meie stipendiumi võimalustega.
University College Cork
Kork, Iirimaa

Meie tõlkeõppe magistriõppe programm on osa Euroopa Komisjoni tõlke peadirektoraadi (DGT) loodud Euroopa tõlke magistriõppe võrgustikust (EMT). DGT annab selle kvaliteedimärgi ... +

Meie tõlkeõppe magistriõppe programm on osa Euroopa Komisjoni tõlke peadirektoraadi (DGT) loodud Euroopa tõlke magistriõppe võrgustikust (EMT). DGT annab selle kvaliteedimärgi kõrgharidusprogrammidele, mis vastavad kokkulepitud kutsestandarditele ja turunõudlusele – see tagab teile kõrgeima võimaliku koolituse keeleliste ja kultuuridevaheliste teadmiste ning suhtlemisoskuste vallas, mis on vajalikud professionaalseks tõlkijaks saamiseks. Tuginedes Keelte, Kirjanduste ja Kultuuride Kooli (SLLC) laiaulatuslikele teadmistele, võimaldab kursus praegu keskenduda tõlkimisele ühe või mitme järgmise keele ja inglise keele vahel: saksa keel portugali keel hiina keel Itaalia keel hispaania keel jaapanlane Prantsuse keel iirlane korea keel Praktiliste praktiliste keeletundide kaudu arendab kursus kõrgetasemelist keeleoskust, mis on vajalik töötamiseks paljudes valdkondades, nagu äri, kaubandus, kirjastamine, turism ja ajakirjandus. Lisaks pakub see ajakohaseid koolitusi kaasaegsete tõlkijate kasutatavate uurimismeetodite ja -vahendite kohta, pakkudes põhjalikku alust täiendavatele kraadiõpingutele. Lisaks sellele, et kursus pakub hiljutistele keeleõppe lõpetanutele võimalust erialast keeleoskust täiustada, on kursus mõeldud ka praktiseerivatele tõlkijatele, kes soovivad saada eriteadmisi tõlkeõppe, tõlketehnoloogia ja keeleressursside arengu kohta. Miks valida see kursus Pakume tipptasemel koolitust kõigis valdkondades, mis on vajalikud professionaalseks tõlgiks saamiseks. Põhiloengud ja seminarid tutvustavad tõlketeooria kaasaegseid arenguid ning hõlmavad erinevaid lähenemisviise tekstianalüüsile ja arvutipõhisele tõlketööriistadele, mida täiendavad üldised ja keelespetsiifilised uurimisseminarid ja koolitusmoodulid, mis hõlmavad kaasaegseid uurimismeetodeid kuupäev karjäärinõustamine, oskused uurida erivaldkondade ja täiustatud suuline ja kirjalik esinemisoskus. Kursuse ülejäänud põhielement on pühendatud iganädalastele spetsialistide praktilistele keeletundidele, mis keskenduvad professionaalse tõlkimise ja kultuuridevahelise suhtluse oskuste arendamisele igas kursusel läbitud keeles. Ühendatud õppekava Meie lähenemine õppimisele peegeldab meie pühendumust ühendatud õppekavale, kus rõhutame üliõpilaste, õppimise, uurimistöö ja juhtimise vahelist seost oma nägemuse kaudu ühendatud ülikoolist . Meie töötajad toetavad teid tähenduslike seoste loomisel selliste teemade sees ja vahel nagu keeled, kultuurid, kaubandus ja ühiskond. European Masters in Translation (EMT) võrgustik Meie liikmelisus mainekas Euroopa tõlkemeistrite (EMT) võrgustikus, mille asutas Euroopa Komisjoni tõlke peadirektoraat, tagab teile parima võimaliku koolituse ja ühenduse elava proaktiivse tõlkekogukonnaga. Tutvu EMT Võrgu ajaveebiga siin. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2022
Ülikool
 
Horizons University
Pariis, Prantsusmaa

See programm on mõeldud tudengitele, kes juba kapten prantsuse keelt ja soovivad oma kogemusi ja teadmisi ühe sammu edasi. Sissejuhatus ja täienduskursused span hõlmavad keele ... +

See programm on mõeldud tudengitele, kes juba kapten prantsuse keelt ja soovivad oma kogemusi ja teadmisi ühe sammu edasi. Sissejuhatus ja täienduskursused span hõlmavad keelelisi ja kultuurilisi aspekte. -
MA
Osakoormus
Inglise
sept 2022
Online
 
University of Surrey
Guildford, Suurbritannia

See on üks pikaajalisemaid MA tõlkekursusi maailmas. Omades üle 30-aastast kogemust tõlkijahariduses, keskendub meie rahvusvaheliselt tunnustatud kursus professionaalsele tõlk ... +

See on üks pikaajalisemaid MA tõlkekursusi maailmas. Omades üle 30-aastast kogemust tõlkijahariduses, keskendub meie rahvusvaheliselt tunnustatud kursus professionaalsele tõlkimisele, valmistades teid ette karjääriks keeleteenuste valdkonnas. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 
SOAS University of London
London, Suurbritannia

Sophia ülikooli ülemaailmsete uuringute (GPGS) SOAS University of London Jaapani ja Korea osakond on käivitanud kahekordse kraadiõppe programmi (DDP), mis võimaldab tudengitel ... +

Sophia ülikooli ülemaailmsete uuringute (GPGS) SOAS University of London Jaapani ja Korea osakond on käivitanud kahekordse kraadiõppe programmi (DDP), mis võimaldab tudengitel saada kasu kahe maailma juhtiva jaapani keele õppeasutuse ressurssidest , mis asub kahes suuremas ülemaailmses linnas - Tokyos ja Londonis. Õpilased, kes seda võimalust kasutavad, laiendavad oma intellektuaalset silmaringi, viies tunde kahes maailma juhtivas Jaapani õppeasutuses. Üliõpilaste lõputööde või lõputööde juhendamine mõlema õppeasutuse silmapaistvate teadlaste poolt soodustab Jaapani uuringute perspektiivi mitmekülgselt. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
2 aastat
Inglise
26 sept 2022
07 apr 2022
Ülikool
 
York St John University
York, Suurbritannia

Kui teid huvitab, kuidas meie kasutatav keel võib mõjutada rikkust, võimalusi ja privileege ühiskonnas, siis on see teie jaoks kursus. Sellel keele- ja sotsiaalse õigluse magi ... +

Kui teid huvitab, kuidas meie kasutatav keel võib mõjutada rikkust, võimalusi ja privileege ühiskonnas, siis on see teie jaoks kursus. Sellel keele- ja sotsiaalse õigluse magistrantuuril uurite rakenduslingvistika panust mitmesse sotsiaalse õigluse tegevuskavasse. Saades kasu õppimisest koolis, mis on tuntud oma tipptaseme ja uuenduslikkuse poolest õppimises ja õpetamisel, samuti maailma juhtivatest teadusuuringutest keele ja sotsiaalse õigluse alal, saate te osa meie õitsvast teadusringkonnast. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 
Swansea University
Swansea, Suurbritannia

Tõlke ja suulise tõlke magistriõpe (MATI) on spetsiaalne versioon, milles rõhutatakse erialaoskuste tõlgendamise oskusi. See on integreeritud programm, mille eesmärgiks on võõ ... +

Tõlke ja suulise tõlke magistriõpe (MATI) on spetsiaalne versioon, milles rõhutatakse erialaoskuste tõlgendamise oskusi. See on integreeritud programm, mille eesmärgiks on võõrustajalt tõestatud suurepärase võõrkeeleoskuste omandamine edukatesse ja turustatavatesse erialakeeleosutajatesse. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 
Tula State Lev Tolstoy University
Tula, Venemaa

Programmi eesmärkideks on üldise kultuurilise, üldise erialase ja kutsealase pädevuse kujundamine keeleteaduse koolituse suunal, samuti õpilaste motivatsiooni ja oskuste arend ... +

Programmi eesmärkideks on üldise kultuurilise, üldise erialase ja kutsealase pädevuse kujundamine keeleteaduse koolituse suunal, samuti õpilaste motivatsiooni ja oskuste arendamine kutse- ja teadustegevuse läbiviimiseks. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
2 aastat
Vene
Ülikool
 
University of Manchester
Manchester, Suurbritannia

Võtke meie magistrikursuse kaudu läbi tööstusharu olulised professionaalsed tõlkijate ja tõlkide koolitused. Kursuse ülevaade Tutvuge erinevate erialadega: kommertstõlge; audi ... +

Võtke meie magistrikursuse kaudu läbi tööstusharu olulised professionaalsed tõlkijate ja tõlkide koolitused. Kursuse ülevaade Tutvuge erinevate erialadega: kommertstõlge; audiovisuaalne tõlge; transkreatsioon; kirjanduslik tõlge; tõlkeprojektide juhtimine; tehniline tõlge; tõlkimine rahvusvahelistele organisatsioonidele; suuline tõlge äri- ja avalike teenuste jaoks. Treenige uusimate tehnoloogiate, sealhulgas tõlkemälu, terminoloogiahalduse, subtiitrite ja masintõlke alal. Arendada karjääri keeleteenuste sektoris. Saate suurepärase ettevalmistuse tõlke- ja tõlkeõppe doktoriõppeks. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2022
30 juuni 2022
Ülikool
 
International Hellenic University (IHU)
Thessaloniki, Kreeka

Programm pakub kriitiline ja mitmekesiseid uuring Musta mere piirkonnas, alates iidse ajaloo ja arheoloogia kaasaegse kunsti ja kaasaegse majandusega. Musta mere piirkond on e ... +

Programm pakub kriitiline ja mitmekesiseid uuring Musta mere piirkonnas, alates iidse ajaloo ja arheoloogia kaasaegse kunsti ja kaasaegse majandusega. Musta mere piirkond on eriti oluline Euraasia regioonis, tänu oma strateegilisele asukohale ja arvukus loodusressursse. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
12 kuud
Inglise
Ülikool
 
University of Surrey
Guildford, Suurbritannia

Rahvusvahelise suhtluse kasvav keerukus, mis hõlmab nii kirjalikku, suulist kui ka tehnoloogia vahendatud suhtlust, nõuab spetsialiste, kellel on nii kirjaliku kui ka suulise ... +

Rahvusvahelise suhtluse kasvav keerukus, mis hõlmab nii kirjalikku, suulist kui ka tehnoloogia vahendatud suhtlust, nõuab spetsialiste, kellel on nii kirjaliku kui ka suulise tõlke oskused. See kursus on üks väheseid Ühendkuningriigis, mis annab teile vajalikud oskused mõlema ülesande professionaalseks täitmiseks. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 
SOAS University of London
London, Suurbritannia

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aa ... +

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aafrika keele mitmekesisuse ja kultuuriliste spetsialiseerumiste poolest. Praktilised tõlkemoodulid on valikulised, teretulnud on ka õpilased, kes eelistavad keskenduda kultuuritõlkele, kultuurilisele vahendamisele või tõlketeooriale. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
26 sept 2022
30 juuni 2022
Ülikool
 
SOAS University of London
London, Suurbritannia

See kahe aasta intensiivse keel Pathway on suunatud üliõpilastele, kes soovivad ühendada teadmisi antropoloogia areng, kellel on kogemusi piirkondliku keele. See valmistab õpi ... +

See kahe aasta intensiivse keel Pathway on suunatud üliõpilastele, kes soovivad ühendada teadmisi antropoloogia areng, kellel on kogemusi piirkondliku keele. See valmistab õpilasi ette oma antropoloogiliste teadmiste rakendamiseks arengumaades keeleoskuse saavutamise kaudu. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
26 sept 2022
30 juuni 2022
Ülikool