Keystone logo

35 MA Programmid sisse Tõlkimine 2024

Filtrid

Filtrid

  • MA
  • Humanitaarteadused
  • Keele uuringud
  • Tõlkimine
Õppevaldkonnad
  • Humanitaarteadused (35)
  • Tagasi põhikategooriasse
Asukohad
Otsige rohkem asukohti
Kraadi tüüp
Kestvus
Õppetempo
Keeled
Keeled
Õppevorm

    MA Programmid sisse Tõlkimine

    Master of Arts või magistrikraadi, on arenenud akadeemiline saavutus, mis pakub ulatuslikum uurimus õppekava kaetud seotud bakalaureuse kraadi programmi. Õpilased töötavad poole Master of Arts kraadi on tavaliselt laia akadeemilise taustaga ja tugev arusaam erinevatest valdkondadest, sealhulgas, kuid mitte ainult, ajalugu, humanitaar-, inglise, filosoofia, teoloogia, sotsiaalteadused, ja kunstiga.

    Just see, mida on MA in Translation? Tõlge Masters programm pakub põhjalikku uurimist tõlkimine teooriate ja tavade ning rongide õpilastel saada ekspertide kultuuridevaheline kommunikatsioon ja mõistmine. Tõlge Masters üliõpilased kohustuvad kielikohtaisten kursuste õppida tõlkida laia valikut kirjaliku ja suulise kommunikatsiooni, sealhulgas õpikud, ajaloolisi dokumente, käsitsi kirjutatud kirjad, kasutusjuhendid, romaane, näidendeid, luuletusi, või mis tahes mitmeid teisi keskkondadesse.Peatutakse uuring võib sisaldada ülevaadet arvutipõhise tõlke tööriistad kasutavad Tõlkijate, samuti kultuuri-uuringud seotud keele või keelte käepärast.

    Üliõpilased, kes edukalt lõpule Translation MA programmid on hästi ette valmistatud mitmesuguseid rolle konkurentsivõimeline valdkonnas suuline ja kirjalik tõlge. Paljud kliendid tunnevad, et arenenud Translation määral parandab usaldusväärsust, mis tähendab, et magister omanikud on tõenäolisem, et leida tulus töö, kui nende vähemharitud kolleegidega.

    Maksumus magistriõppe programmi Translation väga erinevad kooliti ja riigiti, nii et see on soovitatav, et huvitatud õpilased ühendust iga kooli intressi saamiseks konkreetse õppemaksu teavet.

    Üliõpilased, kes lõpetab Translation Studies kraadiõppe programmid on hästi varustatud, et töötada vabakutseliste tõlkijate või tõlkide, kui tõlkimise tarkvara arendajad, kui valitsusasutus töötajate või füüsiliste või juriidiliste isikute tõlketeenus muu hulgas sellega seotud erialadel.

    Paljud rahvusvahelised võimalused on mõeldud üliõpilastele huvitatud omandamise MA in Translation. Paljud õpilased, eriti need, kes elavad kaugemates piirkondades, valida registreeruda tõlkeprogramme tõttu suures osas paindlikkust, mida nad pakuvad. Masterstudies "ulatuslik andmebaas on hea koht alustamiseks, uurides globaalseid võtmeid, mis on olemas õpilastele otsib arenenud tõlkimine kraadi. Et leida kursuse, mis sobib teie vajadustele, otsida oma programmi alla ja kontakt otse vastuvõtu kontoris koolis oma valikut täites juhtima kujul.