close

Filtrid

Kuva tulemused

Tõlkimine Aasias - Tõlkimine programmid Tõlkimine Aasias

Programmide pealkiri "Master of Arts " traditsiooniliselt koosneb kunsti teemasid nagu filosoofia, ajalugu, kirjandus. Masters of Arts kraadiõppe programmid, mida saab võtta pärast teenitud diplomi bakalaureuse kraadi programmi (bakalaureuse). Masters of Arts programmid on pealkiri "MA ", "Master of Arts " või "MA ". Tõlge üliõpilased õppida, kuidas suhelda sõnade tähendus, teksti v… Loe edasi

Programmide pealkiri "Master of Arts " traditsiooniliselt koosneb kunsti teemasid nagu filosoofia, ajalugu, kirjandus. Masters of Arts kraadiõppe programmid, mida saab võtta pärast teenitud diplomi bakalaureuse kraadi programmi (bakalaureuse). Masters of Arts programmid on pealkiri "MA ", "Master of Arts " või "MA ".

Tõlge üliõpilased õppida, kuidas suhelda sõnade tähendus, teksti või kopeerida kirjutatud ühes keeles ühte või mitmesse teised. Peamine erinevus suulise ja kirjaliku tõlke on, et tõlkimine on spetsiifiline kirjalikud materjalid, kusjuures suuline tegeleb kõnes.

Üliõpilased, kes täidavad osa oma kraad Aasia kasvavad numbrid. Praegu on teine ​​ja kolmas majandus on Aasias. Ilma piiranguteta, õpilased on kirjeldatud oma aja Aasias on parim kogemus elus. Täna, kolm neljast kõige tihedamini asustatud riike maailmas on Aasia: Hiina, India ja Indoneesia.

Tõlkimine Aasias - Võtke Tõlkimine Aasias. Saad kõik MA programmi ja kooli kohta. Säästa aega ja kontaktandmed kooli otse siin!

Näita vähem
Muud võimalused selles õppevaldkonnas: 
format_list_bulleted Filtrid
Bar-Ilan University
Ramat Gan , Iisrael

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aa ... +

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aastase juhendamisega, kuna üliõpilane koostab loomingulise lõputöö: tõlke ilukirjandusteose, loomingulise mittekirjandusliku või luuleteose põhjal. -
MA
Täiskoormus
2 aastat
Inglise
Ülikool
 
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Hongkong

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakske ... +

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakskeelse suhtluse alal. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2021
01 apr 2021
Ülikool
 
SOAS University of London
London , Suurbritannia

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aa ... +

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aafrika keele mitmekesisuse ja kultuuriliste spetsialiseerumiste poolest. Praktilised tõlkemoodulid on valikulised, teretulnud on ka õpilased, kes eelistavad keskenduda kultuuritõlkele, kultuurilisele vahendamisele või tõlketeooriale. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
Ülikool
 

Saa stipendiumi kuni US$10,000

Tutvu meie stipendiumi võimalustega
جامعة سان جوزف دبي
Dubai , Araabia Ühendemiraadid

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õp ... +

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õpilastele keele- ja intellektuaalsed oskused, mis võimaldavad neil vastata kohaliku, piirkondliku ja rahvusvahelise tööturu vajadustele kirjaliku ja suulise tõlke valdkonnas. (CIUTI) ja kuulub Rahvusvahelise Tõlkijate Assotsiatsiooni (AIIC) üks parimaid tõlkekoole maailmas, on Rahvusvahelise Tõlkijate Föderatsiooni (IFT) liige ja sõlmib koostöölepingud Rahvusvahelise Tõlkijate ja Reguleerivate Asutuste Föderatsiooniga (CIUTI) Ta on töötanud paljude tõlkekoolidega kogu maailmas, ÜRO, Euroopa Parlamendi, ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) ja teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
15 - 24 kuud
Inglise, Araabia
Ülikool
 
American University of Sharjah
Sharjah , Araabia Ühendemiraadid

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine.

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine. -
MA
Täiskoormus
Inglise
Ülikool
 

NÄPUNÄIDE! Kui esindate kooli ja soovite oma programme meie loenditesse lisada, võtke meiega ühendust siin