Filter
Teadusmagistrikraadid
Õppe tüüp: Kõik Tempo: Kõik

Tõlkimine programmid Otsi top Tõlkimine programme siin! - Tõlkimine

Paljud bakalaureusekraadi saajad otsustavad jätkata oma haridusteed jätkates Master of Science, või MSc, mis on rahvusvaheliselt pidada akadeemilise nimetusi, kes tegelikult lõpule range komplekt kursuste konkreetses piirkonnas. Paljud inimesed püüavad magistrikraadi, mis on viis suurendada nende turustamisvõimalusi jooksul maailmaturul.

Just see, mida on MSc in Translation? See intensiivne programm lõpeb tavaliselt kahe või kolme aasta ja valmistab ette kõrgharidusega erinevaid tellitavad karjäär on seotud kirjaliku ja suulise tõlke. Ühised uuring Master of Science in Translation programmid hõlmavad keele arengut, rahvusvaheline äri, kultuuridevaheline kommunikatsioon, eetika, globaalse uuringute ja muude oluliste valdkondade liikmed tänapäeva globaalses tööjõust.Ainekavades erineda programmi programm, kuid kõige põhirõhk koolitusel osalejate paista töötades rahvusvaheliselt tõlgile.

Õpilased, kes tegelikult täielik tõlge magistrikraadi programmid on üldiselt tarvitatav kui ilma kraadi või kellel on vähem akadeemiline nimetus. Magistrikraadi saajad sageli aru palgatõusu Saanud Master of Science in Translation nimetust. Lõpuks lõpetajad on tasakaalukas õpinguid jätkata veelgi pärast teenida magistrikraadi, peaksid nad otsustavad seda teha.

Õppemaks summad tõlke magistrikraadi programmid erinevad oluliselt põhineb tegurid nagu prestiiž käigus ja kus seda pakutakse. Õpilased peaksid kontrollima ülestunnistusi kontoris iga kooli huvi praeguste õppurite teavet.

Need, kes on edukalt registreeruda ja teenida MSc in Translation töö suuresti tõlke või tõlkijaid diplomaadid, poliitikud, riigiametnikud, suursaadikud ja maailma liidrid, teiste hulgas. Mõned lõpetajad valida õpetada tõlke ülikooli tasemel, samas kui teised tagasi kooli jätkata oma haridust ja lõpuks jätkata doktorikraad.

Huvilistel luuakse rahuldust ja tulus karjääri tõlkimine on soovitatav vaadata suurt õppimisvõimalusi, mis on olemas rahvusvaheliselt, kasutades meie andmebaasis. Otsi oma programmi alla ja otse ühendusse sisseveo office koolis oma valik täites juhtima kujul.

Loe edasi Näita vähem
Muud võimalused selles õppevaldkonnas:

3 Tulemused Tõlkimine

University of Strathclyde: Faculty of Humanities and Social Sciences

See õpetas kraadiõppe programmi eesmärk on tutvustada teile kõrgtasemel uuring ajaloos, samas süvendades oma ajaloolist mõistmist ja teadlikkust. ... [+]

Miks seda muidugi?

See õpetas kraadiõppe programmi eesmärk on tutvustada teile kõrgtasemel uuring ajaloos, samas süvendades oma ajaloolist mõistmist ja teadlikkust.

Sa pakutakse laia valikut klasside ja range koolituse ajaloolise uurimistöö meetodite ja allikate. Saate valida, kas õppida temaatilised, historiograafilist või teoreetiline teemasid laial kronoloogilises ja geograafilist spektrit. Seal on ka võimalus spetsialiseerunud kindlale valdkonnale, näiteks:

Rahvusvaheliste suhete ajalugu 19. ja 20. sajandil varase uusaja Šoti ajalugu Sa õppida

Seal on lai valik klasside paindlik õppekava.

Core moodulid

Allikad, oskused ja meetodid Ajaloolased 1 Allikad, oskused ja meetodid Ajaloolased 2 ... [-]
Suurbritannia Glasgow
August 2020
Inglise
Päevane õpe
Osakoormus
Ülikool
Loe edasi eesti keeles
University of Stirling

Meie professionaalselt orienteeritud magistriõpe avab ukse põnevatele karjäärivõimalustele, pakkudes laialdast praktikat kahes nõudmise tegevuses, tõlkes ja konverentsitõ ... [+]

Ülevaade

Registreeru nüüd meie veebiseminarile teisipäeval, 21. mail 2019, kursusejuhiga professor Raquel de Pedro, et saada rohkem teavet kursuse kohta ja saada vastuseid küsimustele, mis teil võib olla Stirlingis õppimise kohta.

See kursus hõlmab kahte professionaalset valdkonda, mis muutuvad üha olulisemaks nii avalik-õiguslikele kui ka eraettevõtetele; tõlke- ja konverentsitõlge. Lisaks ulatuslikule praktikale mõlemas tegevuses, kasutades tööstusharu standardseid seadmeid ja tarkvara, annab see aluse teaduse praegusele tasemele, mis ühendab praegused arutelud ja erialased oskused.

See programm varustab teid oskustega, mida vajate, et töötada kahest keelest inglise keelde, või ühest keelest inglise keelde ja sealt välja. Teil peab olema emakeel või lähedane pädevus inglise keeles ja vähemalt ühes järgmistest keeltest: hiina, prantsuse, saksa ja hispaania. Nõutav on vähemalt teise klassi kiitusega diplom või samaväärne. Taotlejatel soovitatakse taotleda neid ametlikke kvalifikatsioone, kellel on märkimisväärne asjakohane / asjakohane töökogemus.... [-]

Suurbritannia Stirling
Võta kooliga ühendust
Inglise
Päevane õpe
Osakoormus
12 - 24 kuud
Ülikool
Loe edasi eesti keeles
University of Stirling

See kursus on mõeldud teile oskuste omandamiseks, mida peate töötama kahes keeles inglise keelde või professionaalsel tasemel inglise keelt emakeeles või mitte. Te peate ... [+]

Ülevaade

See kursus on mõeldud teile oskuste omandamiseks, mida peate töötama kahes keeles inglise keelde või professionaalsel tasemel inglise keelt emakeeles või mitte. Te peate olema emakeelena kõneleja või võõrkeelne oskus hiina, prantsuse, saksa, hispaania või inglise keeles või omandada kraad hiina, prantsuse, saksa või hispaania keeles.

Oleme Inglise kirjaliku ja suulise tõlke (ITI) liikmed, kogu maailmas tunnustatud kutseorganisatsioon. Meie liikmeskond ITI-s võimaldab meil hoida kursis pakutavate teenuste tööstuse mitmekesiste põnevate arengute ja võimalustega. Oleme ka lingvistide erakorralise instituudi (CIOL) liikmed.

Meie TESOL-i kirjaliku kraadiõppe kraad on kõrgeim. Mitte ainult ei varusta teid professionaalsete tasemete tõlkimisoskustega rahvusvahelistel dialoogidel, vaid annab teile algtaseme õpetamise, millega saate alustada karjääri inglise keele õpetamisega.... [-]

Suurbritannia Stirling
Võta kooliga ühendust
Inglise
Päevane õpe
Osakoormus
12 - 24 kuud
Ülikool
Loe edasi eesti keeles