Otsi magistriõppe programme Keele uuringud ja võta ülikooliga otse ühendust

Alusta õpinguid Keele uuringud magistriõppe programmis!

Magistrikraadi programmid veelgi tõsta võimeid õpilased, kes on juba tuttav oma valdkonnas. Mõeldud õpilastele, kes on lõpetanud nelja-aastase programmi, vajavad nad tavaliselt veel kaks aastat täiskoormusega õpe. Õpilased peavad näitama meisterlikkust teemaga enne kooli lõpetamist.

Niisiis, milline on Master Keeleõppe? Need edasijõudnud programmid keskenduvad struktuuride keeletehnoloogia. Õpilased üldiselt õppida ajalugu ja ühised tunnused keelkonda ja kuidas keeled on aidanud kujundada kultuuri ja maailma sündmusi. Teemasid uuring sisaldavad sageli foneetika, süntaks, semantika ja morfoloogia. Delving spetsiifika grammatika, need õpilased õpivad leida nüansse tähenduses, mis viivad suurema arusaamise inimese arengut.

Analüütiline oskuste edendamise kogu programmi. Õpilased praktiseerida moodustades argumendid vastuoluline tekste.Nad arendavad meetodeid critiquing ja tõhususe hindamiseks keeles. Nad saavad paremini suhtlejad nii suuline ja kirjalik keel, ja nad saavad aidata teistel parandada oma oskusi samuti.

Õppemaks ja tasu määrad erinevad. Tuleviku üliõpilased peaksid ühendust ülestunnistusi osakondade üksikute kolledžite ja ülikoolide kulu. Õpilased peaksid ka kaaluma nende elu- ja reisikulud osana oma õppekulud samas õpib.

Lõpetajad on valmis rolle erinevates tööstusharudes. Selge kommunikatsioon on võti juhtimise tunnus, ja paljud neist spetsialistid lihtsalt eeldada juhtivatel professionaalsete organisatsioonidega. Turundus ettevõtted saavad palgata neid veesõidukitele brändi sõnumeid ja neid võib kvalifitseeritud töötama kirjanikud või ajakirjanikud. Mõned sisestage haridustöötajaid ja töötada õpetajate põhi- ja keskkoolides.Mõne lisakoolitust, võivad nad ka saada tööle logopeedi abistamine nende arengulised miinused.

Mitte kõik programmid on samad, ja kui olete huvitatud, siis peaks kaaluma nii palju võimalusi kui võimalik enne otsustamist. Online kursuste on sageli parim võimalus oma asukoha ja ajakava. Otsi oma programmi alla ja kontakt otse vastuvõtu kontoris kooli enda valitud täites juhtima kujul.

Loe edasi

Magister Tõlke Ja Terminoloogia Alal

University of Malta
ülikoolis Täisajaga õpe 3 semestrit October 2018 Malta Glen

Kursuse eesmärk on pakkuda teoreetilisi ja praktilisi taustaid, mis põhinevad praegusel ülemaailmse tõlke turu nõudmisel. See pakub põhilist põhiprogrammi, mis ühendatakse spetsialiseerumisega. [+]

Meister tõlke ja terminoloogia alalKursuse pealkiri: Tõlke- ja terminoloogiaalaste magistriõppesKursuse kood: PMTTFTT: PMTTFTTPOSTNOMIINAL: M.Trans. (Melit.)KVALIFIKATSIOONI TASE: teine ​​tsükkelRIIKLIKU KVALIFIKATSIOONI RAAMISTIK Tase: 7. taseKestvus: 3 semestritÜLEMINEKU LIIK: täistööaegKOKKU EETTI KREDIIDIDEST: 90KURSA ÜLEVAADE

Kursuse eesmärk on pakkuda teoreetilisi ja praktilisi taustaid, mis põhinevad praegusel ülemaailmse tõlke turu nõudmisel.

See pakub põhilist põhiprogrammi, mis ühendatakse spetsialiseerumisega. See võimaldab õpilastel arendada tugevaid aluspõhimõtteid üldiselt tõlkeuuringutes, pakkudes samal ajal võimalust keskenduda ühele kolmele spetsialiseerumisvaldkonnale: audiovisuaalne tõlge, kirjanduse tõlkimine ja tõlkimine konkreetsetel eesmärkidel. Keelekombinatsioonid peavad eelistatavalt hõlmama inglise, malta, itaalia, hispaania, prantsuse, saksa, araabia ja hiina keelde. Lisaks põhikohustustele (40 ECTS ainepunkti) on üliõpilased kohustatud registreerima 20 ECTS ainepunkti ühel järgmistest erialadest:... [-]


Magistriõpe Rahvusvahelistes Uuringutes Franco

UAM Universidad Autónoma de Madrid
ülikoolis Täisajaga õpe Osaajaga 2 semestrit September 2018 Hispaania Madrid + 1 veel

MA International Studies franco eesmärk on detailne uuring keelt ja prantsuse ja prantsuskeelse kultuuri professionaalne Euroopa kõrgharidusruumi multidistsiplinaarne, teaduslik ja humanistlikke perspektiivi kohandada uue akadeemilise, kultuurilise nõuetele, ja. [+]

Master in International Studies franco Selle eesmärk on detailne uuring keelt ja prantsuse ja prantsuskeelse kultuuri professionaalne Euroopa kõrgharidusruumi multidistsiplinaarne, teaduslik ja humanistlikke perspektiivi kohandada uue akadeemilise, kultuurilise nõuetele, ja. MEIF on suunatud noortele, kes on huvitatud prantsuse ja prantsuskeelse uuringute akadeemilise ja teadusuuringute perspektiivi ning erinevate erialade ja sektorite, mille keeleoskus ja prantsuse kultuuri, rahvusvahelise suhtlemise ja kultuuridevaheliste oskuste moodustavad näitaja eriala ja karjääri raames tööturul, kus mitmekeelsuse ja mitmekultuurilisuse on väärtused tõusta.

Õppekava koosneb kohustuslik tuum moodul, multidistsiplinaarne ja läbivat iseloomu, mis on pühendunud koolitus põhilisi mõisteid määratleda ruumid Frankofoonia. Need sisust, mis võib liikuda eri valdkondade hargneda erinevates temaatilised moodulid, mis moodustavad spetsialiseerunud arendamine igaüks neist: "Mõte ja kunsti- ja kirjanduslooming: kultuuri- ülekanded"; "Side ja keeleoskuse üle"; "Kirjaliku ja suulise: Alused ja praktika"; "Professional Rakendused: kommunikatsioon, juhtimine ja vahendamine." Lisaks temaatilised moodulid, õppekava hõlmab plaanilist tavade professionaalse ja akadeemilise keskkondades.... [-]


Magistriõpe Hariduse Ja õpetamise Võõrkeeles

University of New York in Prague (UNYP)
ülikoolis Täisajaga õpe September 2018 Tšehhi Praha

Magistriprogrammi Haridus ja õpetamine võõrkeeles on mõeldud lõpetajale õpetamise kogemus või on praegu õppimine instruktorid, kes on pühendunud õpetamise teise võõrkeele või treenerid, kes tahavad ehitada oma karjääri valdkonnas kaasaegsete keelte ja inglise keele kui teise keele. [+]

Magistrikraadi Haridus ja õpetamine võõrkeeles

Magistriprogrammi Haridus ja õpetamine võõrkeeles on mõeldud lõpetajale õpetamise kogemus või on praegu õppimine instruktorid, kes on pühendunud õpetamise teise võõrkeele või treenerid, kes tahavad ehitada oma karjääri valdkonnas kaasaegsete keelte ja inglise keele kui teise keele. Loomulikult võimaldab õpilastel täiendõpet keelte õppimise ja õpetamise, mis saavad selle programmi raames läbi teadus-, arendus- ja kasutada värskelt omandatud teadmisi selles valdkonnas. Selle tulemusena nad suudavad paremini kaitsta ja kasutamise, samuti parandada nende karjäärivõimalusi ja kõrghariduse.

Õpilased õpivad laia teadusuuringute keelekasutus, eriti sellise uurimistöö ja teemasid, mis mõjutavad keele-hariduse valdkonnas, sealhulgas omandamise kommunikatsiooni ja juhendamise võõrkeeles.... [-]


MRes Tõlkimisel Kultuurid

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
ülikoolis Täisajaga õpe Osaajaga 1 - 2 aastat September 2018 Suurbritannia London + 1 veel

See interdistsiplinaarne kursus pakub haruldast võimalust õppida, kuidas kultuurid tõlkida üle laia valdkondades. Kriitiliselt ühendades erialade tõlkimise ja kultuurilugu, see puruneb uus alus nii praktiliselt kui ka teoreetiliselt uurida erinevaid küsimusi kogu humanitaar- ja sotsiaalteaduste. [+]

See interdistsiplinaarne kursus pakub haruldast võimalust õppida, kuidas kultuurid tõlkida üle laia valdkondades. Kriitiliselt ühendades erialade tõlkimise ja kultuurilugu, see puruneb uus alus nii praktiliselt kui ka teoreetiliselt uurida erinevaid küsimusi kogu humanitaar- ja sotsiaalteaduste. See annab teile võimaluse kujundada areneva valdkonna tõlkimise kultuurid läbi sõltumatute põhjaliku uurimistöö ja meeldib, kui te soovivad töötada tipptasemel arutelud ja tavad tegelevad kultuuriline koosmõju ja ümberkujundamise tänapäeva maailmas.

Moodulid on õpetanud ja järelevalve antud asjatundlik personal, kes on spetsialistid paljudes keeltes ja valdkondades, mis pakub sulle võimalust jälgida eriti teemasid valdkondades, et enamik teid huvitab. Viimased tööd personali sisaldab raamatuid ja artikleid küsimusi tõlke, kirjandus, migratsioon, sugu, religioon, visuaalse kultuuri ja muuseumi uuringud, et nimi vähe, hiina, prantsuse, saksa, vene, hispaania ja teiste kultuuridega.... [-]


M.Phil. Hiina Uuringud

Trinity College Dublin
ülikoolis Täisajaga õpe September 2018 Iirimaa Dublin

M.Phil. Hiina Studies eesmärgiks on arendada õpilaste põhjalikke teadmisi ja arusaamist Hiina kahekümnenda ja kahekümne esimese sajandi jooksul võrdlev, globaalses kontekstis. [+]

M.Phil. Hiina Studies at Trinity See interdistsiplinaarne kaheaastase õpetas magistrikraadi Hiina Studies pakub ainulaadse võimaluse teil tegeleda sügavalt ja kriitiliselt Hiinaga täna ja luua kindel ja range aluse oma karjääri püüdlusi. Meie magistrikraad Hiina Studies eesmärgiks on arendada õpilaste põhjalikke teadmisi ja arusaamist Hiina kahekümnenda ja kahekümne esimese sajandi jooksul võrdlev, globaalses kontekstis. Meie lähenemine uuring Hiina vahemikust distsiplinaarmenetluse perspektiivid, sealhulgas kaasaegse Hiina ajalugu ja arvasin, poliitika ja valitsemine, keele, ühiskonna ja kultuuri.

paindlik Design Saate kohandada oma magistriõppesse vastavalt oma keele oskus ja huve. Õpilased valida kaks peamist suunda. Strand 1 pakub intensiivset Mandarin õppemaksu lisaks põhilisi mooduleid kaasaegse Hiina, ning selle eesmärk on teil vahe oskuse tase kõnes ja kirjas murdes. Strand 2 ette nähtud üliõpilastele, kes on enne hiina keele õppimine ja sobib ka, kui teil on emakeel murdes. ... [-]


MPhil Tõlkimine

Lingnan University
ülikoolis Täisajaga õpe September 2018 Hongkong Tuen Mun

Department of Translation at Lingnan on üks suurimaid Hongkongis, kus mõned parimad tõlkimine teadlased hiina keelt kõneleva maailma. See on juba ammu tunnustatud kui üks top tõlkeosakondadesse Greater China, pärast uhke tipptasemel stipendiumi ja õpetamist. [+]

MPhil tõlkimine

Kestus: 2 aastat (täistööajaga) Koht: Hong Kong Department of Translation at Lingnan on üks suurimaid Hongkongis, kus mõned parimad tõlkimine teadlased hiina keelt kõneleva maailma. See on juba ammu tunnustatud kui üks top tõlkeosakondadesse Greater China, pärast uhke tipptasemel stipendiumi ja õpetamist. Viimastel aastatel on professorid osakonnas on avaldatud laialdaselt paljudes olulistes rahvusvahelistes ajakirjades. Meie väga tugevus on tõlketeooria ja liikmed viivad oma interdistsiplinaarse huvid oma uurimistöö, mis kajastab arenguid Translation Studies. Me ei kuulu kahte tõlget ajakirjades: Translation Quarterly ja Translation ja Cross-Cultural Studies. Varem sel aastal, osakonnajuhataja ka nimetati 2017. aasta CETRA juhataja professor Translation Center for Translation Studies University of Leuven (Leuveni Katoliiklik Ülikool), Belgia.... [-]


Hiina Majanduse Juht

Renmin University
ülikoolis Täisajaga õpe September 2018 Hiina Pekingis

Hiina majanduse kapteni (MACE) programmi eesmärk on pakkuda välismaale õppivatele õpilastele kaheaastast analüütilist koolitust, mis keskenduksid Hiina majandusarengule, anda õpilastele platvormi, et arendada kriitilise mõtlemise oskusi ja teadmisi, mis on vajalikud ekspertide analüüsimiseks Hiina majandus ja poliitika. Pärast lõpetamist saab lõpetaja Hiinas töötada mitmesugustes valdkondades, näiteks rahvusvahelised korporatsioonid. [+]

Magistriõpe Keele uuringud - Magistriõpe. Programmi kirjeldus Hiina majanduse kapteni (MACE) programmi eesmärk on pakkuda välismaale õppivatele õpilastele kaheaastast analüütilist koolitust, mis keskenduksid Hiina majandusarengule, anda õpilastele platvormi, et arendada kriitilise mõtlemise oskusi ja teadmisi, mis on vajalikud ekspertide analüüsimiseks Hiina majandus ja poliitika. Pärast lõpetamist saab lõpetaja Hiinas töötada mitmesugustes valdkondades, näiteks rahvusvahelised korporatsioonid. Finantsasutused, valitsusasutused või akadeemilised organisatsioonid. Kõik selles programmis pakutavad kursused on inglise keeles õpetatud kvalifitseeritud teaduskonna poolt, mille on heaks kiitnud RUC kraadiõppekool. Teaduskonna liikmetel on mitmekülgne taust ja enamik neist on koolitatud mõnes maailma prestiižses akadeemilises asutuses ning neil on muljetavaldavad väljaanded ja akadeemilised saavutused. Iga üliõpilane programmis teostab uurimistööd oma erialal asuvas valdkonnas RUC õppejõu juhendamisel. Abikõlblikkus Taotlejad peaksid olema omandanud bakalaureusekraadi või kõrgema taseme. Tähtaeg Tähtaeg on 31. mai 2017. ... [-]

Master Tehniliste Tekstide Tõlkimine Ja Lokaliseerimine

Kaunas University of Technology
ülikoolis Täisajaga õpe 2 aastat September 2018 Leedu Kaunas

See magistriõppeprogramm meelitab ennekõike neid, kes soovivad omandada põhjalikumaid teadmisi tõlke ja lokaliseerimismeetodite ja -tehnoloogiate kohta, samuti parandada nende oskusi tõlketehnoloogias ja tõlkeprojektide haldamises. [+]

See magistriõppeprogramm meelitab ennekõike neid, kes soovivad omandada põhjalikumaid teadmisi tõlke ja lokaliseerimismeetodite ja -tehnoloogiate kohta, samuti parandada nende oskusi tõlketehnoloogias ja tõlkeprojektide haldamises.

Selle õppeprogrammi üks suurimaid eeliseid on võimalus parandada kirjalike tõlkimisoskusi erinevates keelekombinatsioonides. Lõpetajad saavad lahendada tõlkimise ja lokaliseerimisega seotud küsimusi, omandada tarkvara tarkvara ja tekstide levitamise oskused, audiovisuaalse meedia tõlkimine ja tõlketehnoloogia kasutamine tõlkimise, joondamise, terminoloogia haldamise ja muudel eesmärkidel.... [-]


Teise Tsükli Kraadi - Kaheaastase Master Spetsialiseeritud Tõlke

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
ülikoolis Täisajaga õpe Osaajaga 2 aastat October 2018 Itaalia Forli + 1 veel

2-aastane teise tsükli kraadi programm spetsialiseeritud Translation treenib keele spetsialistid, kes suudavad tõlkida, vaadata ja korrektuuri lugeda tekste ja multimeedia / audiovisuaalne tooteid professionaalselt erinevaid spetsialiseeritud valdkondades. [+]

Tundmaõppimine School

School of Foreign filoloogia, suulise ja kirjaliku tõlke (Forlì Campus)

Me oleme pühendunud koolitus õpilastel kõrge professionaalse taseme võimeline täitma Tipptasemel spetsialistid keelevahendusteenus, suulise ja kirjaliku tõlke. Kõik meie õpilased lõpetanud põhjalikud teadmised vähemalt kahte keelt ning kõrge kompetentsi Itaalia.

Forlì ülikoolis School of Foreign filoloogia, suulise ja kirjaliku tõlke on üks kahest Itaalia institutsioonide olema akrediteeritud konverentsi Internationale d'Instituts Universitaires de Traducteurs et Tõlkide (Ciuti).

© Claudio Turci

Tundmaõppimine programmi

2-aastane teise tsükli kraadi programm spetsialiseeritud Translation rongid keele spetsialistid, kes suudavad tõlkida, vaadata ja korrektuuri lugeda tekste ja multimeedia / audiovisuaalne tooteid professionaalselt erinevaid spetsialiseeritud valdkondades. Programmi käigus saad ulatuslik praktika tõlkimisel ja välja Itaalia keel ja kahes keeles: Inglise ja üks järgmistest:... [-]


MA Inglise Filoloogia

University of Wroclaw
ülikoolis Täisajaga õpe 2 aastat October 2018 Poola Wrocław

See programm on mõeldud üliõpilastele bakalaureusekraad inglise või humanitaarteadustes. See pakub seminare kirjandusteaduse teoreetiline lingvistika, ja rakendusliku lingvistika. Kirjandusteadus keskendub Briti ja Ameerika kirjandus, kultuurilugu ja kirjandusteooria. Kursused teoreetiline keeleteadus hõlmavad erinevaid lähenemisviise keeles, alates generatiivne ja kognitiivse keeleteaduse pragmaatika ja ... [+]

See programm on mõeldud üliõpilastele bakalaureusekraad inglise või humanitaarteadustes. See pakub seminare kirjandusteaduse teoreetiline lingvistika, ja rakendusliku lingvistika. Kirjandusteadus keskendub Briti ja Ameerika kirjandus, kultuurilugu ja kirjandusteooria. Kursused teoreetiline keeleteadus hõlmavad erinevaid lähenemisviise keeles, alates generatiivne ja kognitiivse keeleteaduse pragmaatika ja antropoloogiline lingvistika. Rakendusliku lingvistika kursust tegeleda teooriad ja meetodid õpetama inglise keelt võõrkeelena ja tõlketeaduse. MA seminarid on kaasas täiendavad kursuste eesmärk on edendada üliõpilaste huve valitud teadus- ja täiustatud akadeemilise kirjutamise käigus.... [-]


Magister Toimetuse Suulise Ja Kirjaliku Tõlke

Ca' Foscari University of Venice
ülikoolis Täisajaga õpe October 2018 Itaalia Veneetsia

See teine ​​tsükkel kraadi programmi eesmärk on koolitada spetsialiste spetsiifilisi lingvistilisi oskusi valdkonnas tõlgendamise ja (spetsialisti ja kirjandus) tõlkimine, suudab kasutada IT ja multimeedia tehnoloogiaid ja vahendeid. [+]

See koolilõpetaja programm rongide spetsialistid, kes tegelevad paljude keelte, kirjanduse ja sotsiaal-kultuurilisi teemasid, võrdlevas ja multikultuurses viisil. Lõpetajad on varustatud spetsiifilisi lingvistilisi oskusi valdkonnas tõlgendamise ja (spetsialist ja kirjanduslik) tõlkimine, ja on võimalik kasutada IT ja multimeedia tehnoloogiaid ja vahendeid. Kursused on õpetanud eriala keele kui ka inglise keeles. Koolitused hõlmavad Itaalia-Hiina ja Hiina-Inglise järeltõlge, Hiina ja kantoni Äri, hiina tõlkimine Massimeedia ja arvutipõhise tõlke tööriistad.

Link Programme lehele Link kohaldatakse menetlust lehele

Saadaolevad keeled: Hiina ja kantoni.

Juurdepääs programmile ... [-]

Master In Advanced Inglise Studies

Universidade da Coruña
Online ja ülikoolis (vahelduv) Täisajaga õpe 1 aasta September 2018 Hispaania A Coruña

Inter-University Master in Advanced inglise Studies ja selle rakendused (iMAES), juhivad ülikoolid A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) ja Vigo (UVigo), on akrediteeritud programm, mis vastab kõrgetele standarditele tipptaseme Euroopa kõrgharidussüsteemi. [+]

Sissejuhatus

Ülikoolide Master in Advanced inglise Uuringud ja selle rakendused (iMAES), Juhivad ülikoolid A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) ja Vigo (UVigo), on akrediteeritud programm, mis vastab kõrgetele standarditele tipptaseme Euroopa kõrgharidussüsteemi.

Klassid toimuvad iga kolme korraldamine ülikoolide, nii et õpilased saavad valida asukoha ja ajakava, mis kõige paremini sobib nende vajadustele ja huvidele.

Master koosneb nii osavõtjate põhinev ja online-koolitus, iga kursuse (3 EAP), mis hõlmab 14 klassis tundi ja 7 tundi Internetis kursuste. Kokku see arendab 60-krediidi akadeemilise programmi üle ühe õppeaasta.

Miks õppida

Master valmistab ette õpilasi nõudlik standardite rahvusvahelisel tööturul ja pakub täiendõpet tuum valdkondades inglise keel ja lingvistika ja anglo-ameerika kirjandus ja kultuur. Samuti annab õpilastele võimaluse omandada praktilisi kogemusi nii läbi ja kohaldades keele- ja kirjandusteaduse uuringud.... [-]


MRes Politics with (Language)

SOAS University of London
ülikoolis Täisajaga õpe 2 aastat August 2018 Suurbritannia London

[+]

Magistriõpe Keele uuringud - Magistriõpe. Struktuur [-]

Magister Tõlkes

Polytechnic Institute Of Bragança
ülikoolis Täisajaga õpe 2 aastat September 2018 Portugal Bragança

See kapten programm on täielikult loenguid inglise keeles ja selle peamine eesmärk on pakkuda tehnoloogilisi koolituse üsna tugev professionaalne lähenemine. See kapteni programm on mõeldud samaaegseks osalemine Portugali ja rahvusvahelistele üliõpilastele, soodustades seega tõeline rahvusvaheline akadeemiline keskkond. [+]

Programmi kirjeldus

See kapten programm on täielikult loenguid inglise keeles ja selle peamine eesmärk on pakkuda tehnoloogilisi koolituse üsna tugev professionaalne lähenemine. See kapteni programm on mõeldud samaaegseks osalemine Portugali ja rahvusvahelistele üliõpilastele, soodustades seega tõeline rahvusvaheline akadeemiline keskkond. Kasutatavad keeled on portugali ja inglise keeles. Käesoleva kapten programm on koolitada tõlkijaid portugali, inglise ja teine ​​vabatahtlik keel (prantsuse või hispaania keel). Rahvusvahelised õpilased peavad olema bakalaureuse diplomi ja keeleoskust tasemel nii inglise (min. C1) ja Portugali (min B2). See B2 tase võib saada ka eelmise kohalolekuta 1-aastase Portugali keele ja kultuuri kursus või 3-aastane bakalaureuse programmi Portugali keel ja Portugali keelt kõnelevate riikide, nii ka pakutud IPB.... [-]


MA Inglise Filoloogia

Palacky University
ülikoolis Täisajaga õpe 2 aastat September 2018 Tšehhi Olomouc

Kaheaastane õppekava hõlmab uuring kirjandust (nt Kaasaegse American kirjandus, Vana ja Lähis Inglise kirjandus) ja lingvistika (nt süntaks, tekstianalüüs ja pragmaatika, stilistika, ajalooline grammatika, inglise keele murded). [+]

Programmi sisu:

Kaheaastane õppekava hõlmab uuring kirjandust (nt Kaasaegse American kirjandus, Vana ja Lähis Inglise kirjandus) ja lingvistika (nt süntaks, tekstianalüüs ja pragmaatika, stilistika, ajalooline grammatika, inglise keele murded). Valikained, kus õpilased saavad edasi spetsialiseeruda, on lahutamatu osa uuringus.

Programm kuupäevadel:

September-juuni, 2 aastat

Kandideerimise tähtaeg: veebruar Taotlemise kord: avalduse vorm originaal või kinnitatud koopia taotleja BA diplomilisa (bakalaureusekraadi inglise nõutav) tagastamatu menetlustasu 25 eurot (tasuta mis tahes panga teenustasude) abstraktne (1 kuni 3 lehekülge) taotleja bakalaureusetöö inglise või mõne muu õppetöö inglise keeles olulised erialal tuleb esitada taotleja poolt otse eksam kirjutatud projekti (1 kuni 3 lehekülge), mille esitab taotleja otse eksam ... [-]