$close

Filtrid

Kuva tulemused

Leia parimaid Tõlkimine Aasias siin!

Magistrikraad omistatakse tudengitele, kes on lõpetanud ülikooli teise astme õppe spetsiifilises valdkonnas või kutsepraktikas, näidates sealjuures üles suurt meisterlikkust. Tõlge õpilased õpivad, kuidas teisendada kirjutatud sõnu ühest keelest teise ja võib keskenduda ühele või mitut keelt õpingute ajal. See erineb tõlgendus, et see on spetsiifiline kirjalikud dokumendid, kusjuur… Loe edasi

Magistrikraad omistatakse tudengitele, kes on lõpetanud ülikooli teise astme õppe spetsiifilises valdkonnas või kutsepraktikas, näidates sealjuures üles suurt meisterlikkust.

Tõlge õpilased õpivad, kuidas teisendada kirjutatud sõnu ühest keelest teise ja võib keskenduda ühele või mitut keelt õpingute ajal. See erineb tõlgendus, et see on spetsiifiline kirjalikud dokumendid, kusjuures suuline hõlmab sõnumite edastamisel või sõnad, mis on rääkinud.

Üliõpilased, kes täidavad osa oma kraad Aasia kasvavad numbrid. Praegu on teine ​​ja kolmas majandus on Aasias. Ilma piiranguteta, õpilased on kirjeldatud oma aja Aasias on parim kogemus elus. Täna, kolm neljast kõige tihedamini asustatud riike maailmas on Aasia: Hiina, India ja Indoneesia.

Tõlkimine Aasias. Saad kõik Tõlkimine info ja kooliga Aasias otse!

Näita vähem
Muud võimalused selles õppevaldkonnas: 
$format_list_bulleted Filtrid
Järjestus:
  • Populaarsed Viimatised pealkiri
  • Populaarsed
  • Viimatised
  • pealkiri
Bar-Ilan University
Ramat Gan, Iisrael

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aa ... +

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aastase juhendamisega, kuna üliõpilane koostab loomingulise lõputöö: tõlke ilukirjandusteose, loomingulise mittekirjandusliku või luuleteose põhjal. -
MA
Täiskoormus
2 aastat
Inglise
okt 2021
Ülikool
 
USEK - Holy Spirit University of Kaslik
Jounieh, Liibanon +3 Rohkem

aastal asutatud USEKi kunstiteaduskond on kirjade, filosoofia ja humanitaarteaduste, teaduste ja muusikateaduskonna ühendamise tulemus ning see on akadeemiline ümberkujundami ... +

aastal asutatud USEKi kunstiteaduskond on kirjade, filosoofia ja humanitaarteaduste, teaduste ja muusikateaduskonna ühendamise tulemus ning see on akadeemiline ümberkujundamisprotsess, mille üle otsustati 2017. aastal. -
MA
Täiskoormus
2 aastat
Inglise
okt 2021
Kombineeritud õpe veebis ja ülikoolis kohapeal
Ülikool
Online
 
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Hongkong

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakske ... +

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakskeelse suhtluse alal. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2022
24 juuli 2022
Ülikool
 

Saa stipendiumi kuni US$10,000

Tutvu meie stipendiumi võimalustega.
جامعة سان جوزف دبي
Dubai, Araabia Ühendemiraadid

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õp ... +

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õpilastele keele- ja intellektuaalsed oskused, mis võimaldavad neil vastata kohaliku, piirkondliku ja rahvusvahelise tööturu vajadustele kirjaliku ja suulise tõlke valdkonnas. (CIUTI) ja kuulub Rahvusvahelise Tõlkijate Assotsiatsiooni (AIIC) üks parimaid tõlkekoole maailmas, on Rahvusvahelise Tõlkijate Föderatsiooni (IFT) liige ja sõlmib koostöölepingud Rahvusvahelise Tõlkijate ja Reguleerivate Asutuste Föderatsiooniga (CIUTI) Ta on töötanud paljude tõlkekoolidega kogu maailmas, ÜRO, Euroopa Parlamendi, ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) ja teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
15 - 24 kuud
Inglise, Araabia
sept 2021
Ülikool
 
Dostoevsky Omsk State University
Omsk, Venemaa

Tõlgi ja võõrkeelte õpetaja amet on üks huvitavamaid ja põnevamaid elukutseid maailmas! Kas soovite omandada KAKS VÄLISKEELET (inglise + saksa, prantsuse, hispaania), täiendad ... +

Tõlgi ja võõrkeelte õpetaja amet on üks huvitavamaid ja põnevamaid elukutseid maailmas! Kas soovite omandada KAKS VÄLISKEELET (inglise + saksa, prantsuse, hispaania), täiendada oma "pehmeid oskusi", õppida suuliselt ja kirjalikult tõlkima, valdama võõrkeelte õpetamise meetodit? Siis tere tulemast! -
Magister
Täiskoormus
Vene
Ülikool
 
Tula State Lev Tolstoy University
Tula, Venemaa

Programmi eesmärkideks on üldise kultuurilise, üldise erialase ja kutsealase pädevuse kujundamine keeleteaduse koolituse suunal, samuti õpilaste motivatsiooni ja oskuste arend ... +

Programmi eesmärkideks on üldise kultuurilise, üldise erialase ja kutsealase pädevuse kujundamine keeleteaduse koolituse suunal, samuti õpilaste motivatsiooni ja oskuste arendamine kutse- ja teadustegevuse läbiviimiseks. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
2 aastat
Vene
Ülikool
 
Peoples’ Friendship University of Russia
Moskva, Venemaa

Master in Legal ja suulise tõlke (MLTI) vastab suur nõudlus tõlkide ja tõlkijate valdkonnas seadus. Akadeemilise suuna ühendab teoreetiliste ja rakenduslike koldeid. Ametialan ... +

Master in Legal ja suulise tõlke (MLTI) vastab suur nõudlus tõlkide ja tõlkijate valdkonnas seadus. Akadeemilise suuna ühendab teoreetiliste ja rakenduslike koldeid. Ametialane spetsialiseerumine pala pakub koolitust õigusalal kirjaliku ja suulise tõlke. -
Magister
Täiskoormus
2 aastat
Ülikool
 
American University of Sharjah
Sharjah, Araabia Ühendemiraadid

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine.

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine. -
MA
Täiskoormus
Inglise
Ülikool
 
Altai State University
Barnaul, Venemaa

Programm on suunatud teoreetiliste teadmiste omandamine ja praktilisi oskusi erinevate tõlketöö Vene keel ja vene keel.

Programm on suunatud teoreetiliste teadmiste omandamine ja praktilisi oskusi erinevate tõlketöö Vene keel ja vene keel. -
Magister
Täiskoormus
Ülikool
 
St. Petersburg University of the Humanities and Social Sciences
Peterburi, Venemaa

Kus töötavad meie lõpetajad: äri-, reisibürood ja hotellindusettevõtted, reklaamiagentuurid, riigi- ja munitsipaalteenused; Kaubandus- ja tööstuskoda, kultuuri- ja kunstiäri, ... +

Kus töötavad meie lõpetajad: äri-, reisibürood ja hotellindusettevõtted, reklaamiagentuurid, riigi- ja munitsipaalteenused; Kaubandus- ja tööstuskoda, kultuuri- ja kunstiäri, tõlkebüroo, kirjastused, oksjonid, muuseumid, raamatukogud, rahvusvahelised organisatsioonid, haridus ja teadus. -
Magister
Täiskoormus
Vene
sept 2021
Ülikool
 
Pyeongtaek University
Pyeongtaek-si, Lõuna-Korea

Suulise ja kirjaliku tõlke kõrgkooli eesmärk on arendada pädevaid tõlke ja tõlke, kes rahuldavad kodumaiseid ja välismaiseid suulise ja kirjaliku tõlke nõudmisi. Eeldatakse, e ... +

Suulise ja kirjaliku tõlke kõrgkooli eesmärk on arendada pädevaid tõlke ja tõlke, kes rahuldavad kodumaiseid ja välismaiseid suulise ja kirjaliku tõlke nõudmisi. Eeldatakse, et nõudmised professionaalsete tõlkide ja tõlkide järele selles piirkonnas suurenevad märkimisväärselt seoses USA relvajõudude Korea baaside kolimisega Pyeongtaeki; Pyeongtaeki sadama suurenenud kasutamine; Samsung Electronics'i kolimine; LG Electronics'i kolimine; uue linna arendamine; ja Pyeongtaegi vabakaubandustsooni loomine. Suulise ja kirjaliku tõlke magistrikool koosneb Korea-inglise suulise ja kirjaliku tõlke osakonnast ning Korea keeleõppe osakonnast. -
Magister
Korea
märts 2022
Ülikool
 
温扎乌尔苏林大学语言学院
Hengchun, Taiwan

Julgustame oma üliõpilasi ja õppejõude pühenduma aktiivselt akadeemilistele uuringutele, rahvusvahelistele vahetustele, tööstuse ja akadeemilise koostöö, kogukonnateenuste ja ... +

Julgustame oma üliõpilasi ja õppejõude pühenduma aktiivselt akadeemilistele uuringutele, rahvusvahelistele vahetustele, tööstuse ja akadeemilise koostöö, kogukonnateenuste ja erialase praktika läbiviimisele. Eeldame, et samal ajal kui arendame oma funktsioone, suudame saavutada ka järgmised saavutused: Tõlketalentide kasvatamine Nagu eespool mainitud, arendame tõlketalente, kes varustavad end meie programmide kaudu kõige enam vajaliku ESP võimekusega. Tõlkega seotud akadeemiliste teadusuuringute põhipositsioon Rahvusvaheliste vahetuste ning tööstuse ja akadeemilise koostöö kaudu konsolideerime tõlketeooria uuringud, ühendades nii kodumaiseid kui ka välismaiseid allikaid ning tugevdades rakendusuuringuid, näiteks tõlketerminoloogia andmebaasi ülesehitamist. Samuti soovime laiendada oma uurimistööd tõlketeaduse juhtimiseks. -
Magister
Hiina
sept 2021
Ülikool
 
Peoples’ Friendship University of Russia
Moskva, Venemaa

Programm "võõrkeele of Professional teatis ja erialad Tõlge" eesmärk on anda üliõpilastele teoreetilised ja praktilised teadmised ja oskused, mida saab kasutada

Programm "võõrkeele of Professional teatis ja erialad Tõlge" eesmärk on anda üliõpilastele teoreetilised ja praktilised teadmised ja oskused, mida saab kasutada -
MA
Täiskoormus
2 aastat
Ülikool