close

Filtrid

Kuva tulemused

Leia parimaid Tõlkimine Aasias siin!

Magistrikraad omistatakse tudengitele, kes on lõpetanud ülikooli teise astme õppe spetsiifilises valdkonnas või kutsepraktikas, näidates sealjuures üles suurt meisterlikkust. Tõlge õpilased õpivad, kuidas teisendada kirjutatud sõnu ühest keelest teise ja võib keskenduda ühele või mitut keelt õpingute ajal. See erineb tõlgendus, et see on spetsiifiline kirjalikud dokumendid, kusjuur… Loe edasi

Magistrikraad omistatakse tudengitele, kes on lõpetanud ülikooli teise astme õppe spetsiifilises valdkonnas või kutsepraktikas, näidates sealjuures üles suurt meisterlikkust.

Tõlge õpilased õpivad, kuidas teisendada kirjutatud sõnu ühest keelest teise ja võib keskenduda ühele või mitut keelt õpingute ajal. See erineb tõlgendus, et see on spetsiifiline kirjalikud dokumendid, kusjuures suuline hõlmab sõnumite edastamisel või sõnad, mis on rääkinud.

Üliõpilased, kes täidavad osa oma kraad Aasia kasvavad numbrid. Praegu on teine ​​ja kolmas majandus on Aasias. Ilma piiranguteta, õpilased on kirjeldatud oma aja Aasias on parim kogemus elus. Täna, kolm neljast kõige tihedamini asustatud riike maailmas on Aasia: Hiina, India ja Indoneesia.

Tõlkimine Aasias. Saad kõik Tõlkimine info ja kooliga Aasias otse!

Näita vähem
Muud võimalused selles õppevaldkonnas: 
format_list_bulleted Filtrid
جامعة سان جوزف دبي
Dubai , Araabia Ühendemiraadid

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õp ... +

Tõlge - Dubai on 1980. aastal asutatud tõlkekooli peamine filiaal - Beirut. See on üks vanimaid araabia maailma tõlkekoole. Alates selle loomisest on selle eesmärk anda oma õpilastele keele- ja intellektuaalsed oskused, mis võimaldavad neil vastata kohaliku, piirkondliku ja rahvusvahelise tööturu vajadustele kirjaliku ja suulise tõlke valdkonnas. (CIUTI) ja kuulub Rahvusvahelise Tõlkijate Assotsiatsiooni (AIIC) üks parimaid tõlkekoole maailmas, on Rahvusvahelise Tõlkijate Föderatsiooni (IFT) liige ja sõlmib koostöölepingud Rahvusvahelise Tõlkijate ja Reguleerivate Asutuste Föderatsiooniga (CIUTI) Ta on töötanud paljude tõlkekoolidega kogu maailmas, ÜRO, Euroopa Parlamendi, ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) ja teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
15 - 24 kuud
Inglise, Araabia
sept 2020
Ülikool
 
Hong Kong Baptist University - Faculty of Arts
Hongkong

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakske ... +

MA tõlke- ja kakskeelse suhtlusprogrammi eesmärk on pakkuda kraadiõppe tasemel ja peamiste sihtrühmade vajadusi silmas pidades sihipärast ja jõulist koolitust tõlke- ja kakskeelse suhtluse alal. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
sept 2020
Ülikool
 
Bar-Ilan University
Ramat Gan , Iisrael

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aa ... +

Inglise kirjanduse magistriprogramm, mis keskendub kirjandustõlkele, ühendab kõrgetasemelised kirjandusseminarid, loova kirjutamise ja tõlketöötoad ning on piiratud ühe-ühe-aastase juhendamisega, kuna üliõpilane koostab loomingulise lõputöö: tõlke ilukirjandusteose, loomingulise mittekirjandusliku või luuleteose põhjal. -
MA
Täiskoormus
2 aastat
Inglise
okt 2020
Ülikool
 
香港嶺南大學
Tuen Mun , Hongkong

Lingnani kirjaliku tõlke osakond on üks suuremaid Hongkongis, kus on mõned hiina keelt kõnelevas maailmas parimad tõlkide õpetlased. See on pikka aega tunnustatud üheks suurim ... +

Lingnani kirjaliku tõlke osakond on üks suuremaid Hongkongis, kus on mõned hiina keelt kõnelevas maailmas parimad tõlkide õpetlased. See on pikka aega tunnustatud üheks suurimaks tõlkeosakonnaks Greater China'is pärast uhket stipendiumi ja õpetamise tippkeskust. -
Magister
Täiskoormus
18 - 36 kuud
Inglise
Ülikool
 
SOAS University of London
London , Suurbritannia

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aa ... +

Tõlke magistriõppe programm ühendab praktiliste tõlkeoskuste ja / või kultuurilise vahendamise koolituse tõlketeooriate ja -meetodite õpetamisega. See on ainulaadne Aasia / Aafrika keele mitmekesisuse ja kultuuriliste spetsialiseerumiste poolest. Praktilised tõlkemoodulid on valikulised, teretulnud on ka õpilased, kes eelistavad keskenduda kultuuritõlkele, kultuurilisele vahendamisele või tõlketeooriale. -
MA
Täiskoormus
Osakoormus
Inglise
28 sept 2020
Ülikool
 
American University of Sharjah
Sharjah , Araabia Ühendemiraadid

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine.

Meie Master of Arts inglise / araabia / inglise tõlkekomitee (Mati) aste on tuntud kogu piirkonna oma hea maine. -
MA
Täiskoormus
Inglise
sept 2020
Ülikool
 

NÄPUNÄIDE! Kui esindate kooli ja soovite oma programme meie loenditesse lisada, võtke meiega ühendust siin