Filter
Magistrikraadid
Belgia Õppe tüüp: Kõik Tempo: Kõik

Leia parimaid Tõlkimine Belgias siin!

Magister on kõrghariduse teine aste ning seda saab omandada peale bakalaureuseõppe lõpetamist. Magistrikraadi omandamiseks kulub tavaliselt täiskoormusega õppe korral umbes 2 aastat, mille sisse mahub 36 kuni 54 ainepunkti.  

Tõlge on tegu teisendades sõnum või mõte, mis on kirjutatud ühest keelest teise, või mitmed teised, keeled. Kaasaegne tõlkija õpivad nad sageli arvuti tarkvara ja sellega seotud vahendeid, et aidata tõlkimisel kirjutatud kirjad, raamatud või koopia.

Belgia on tuntud Euroopa südames ning sõlmpunkt rahvusvahelise võrgustiku. Nagu välisüliõpilased Belgia sa ümbritsetud multikultuurilises ühiskonnas.

Tõlkimine Belgias. Saad kõik infot Tõlkimine ja kooliga otse siit.

Loe edasi Näita vähem

1 Tulemused Tõlkimine, Belgia

University of Mons

Õpingute ajal tulevikus Masters in Translation arendada konkreetseid strateegiaid ja oskusi, et tõlkida esmajoones prantsuse keelde, dokumendid kõrge spetsialiseerumine. ... [+]

Õpingute ajal tulevikus Masters in Translation arendada konkreetseid strateegiaid ja oskusi, et tõlkida esmajoones prantsuse keelde, dokumendid kõrge spetsialiseerumine. Need tekstid või sekkumine valdkondades nagu erinevad nagu majandus, meditsiin, poliitika, õiguse, teaduse või kirjandusega nõuavad suurt keelelist ja kultuurilist pädevust vähemalt kahte võõrkeelt, rääkimata meisterlikkust tehnoloogilisi vahendeid ja Teine.

Struktuur

Terviklik õppekava pakutakse saksa, inglise, taani, hispaania, itaalia, hollandi ja vene keeles. Valikud näiteks keelekursused, tsivilisatsiooni, laiemalt või kitsamalt spetsialiseerunud tõlke on saadaval viidatud keelt, kuid ka araabia, hiina, kreeka, ungari, jaapani, norra, poola, portugali ja rootsi.... [-]

Belgia Mons
September 2019
Inglise,Saksa,Hispaania,Prantsuse,Itaalia,Vene,Taani
Päevane õpe
2 aastat
Ülikool
Loe edasi eesti keeles