Magister itaalia keeles, kirjanduses ja tsivilisatsioonis

Üldine

Programmi kirjeldus

Itaalia uuringute instituudi pakutud magistriprogramm koondab tugeva koolituse idee, mille eesmärk pole mitte ainult valmistada üliõpilasi ette professionaalseks tulevikuks, vaid võimaldada omandada ka küps kultuuriline identiteet, mis on tänapäeval tõesti vajalik , hetkega, kus me oleme kokku puutunud ühelt poolt homologeerimise ja teiselt poolt steriilse solipsismiga. Kirjanduse uurimisel, mis on integreeritud tsivilisatsiooni konteksti, kus toimub dialoog ka selle kunstiliste ja muusikaliste komponentidega, on kõik selle kujunemisprotsessi tervikuna läbiviimiseks vajalikud omadused just seetõttu, et see põhineb kommunikatiivsel meediumil, sõnas, mis võimaldab, palju tähenduslikumal viisil kui visuaalne keel, tõeline kogemus.

Nagu on öelnud saksa filosoof Ernst Bloch, vajavad mehed alati just lootuse haridust, et olla silmitsi kogemustega, mis "viskavad nad aktiivselt uude, mis kinnitavad ennast ja millesse nad ise kuuluvad": sõna Erfahrung ("kogemus") osutab just teadmisi genereeriv "teekond". Selles on tugev kujunduskomponent, mis ei rahulda situatsiooni ja olukorra muutumist, vaid soovib muutuda; ei unista määramatus tulevikus väljamõeldud hüpoteesidest, vaid seab väljakutse oleviku poole, õhutades seda paljastama praeguste sündmuste taustmürast kaugemale veel nähtava, oma võimaliku utoopia.

Kirjanduses, kunstis, muusikas omandab see kõik inimliku soovi eksimatu jälje, andes kohe tunnustuse ja sügava kuuluvustunde. Vene luuletaja Osip Mandelštam kirjutas: «Igaviku klaasil on minu hingetõmme, minu soojus laiali. // Sellele on trükitud joonis / lõplikult kirjeldamatu. // Laske hetke settel tilkuda / kallist kujundust ei saa kustutada "(tõlge Gianfranco Lauretano); ja Mario Luzi: «Lenda kõrgelt, sõna, kasva sügavuti, / [...] / aga ära eralda mind / minust, ära pääse, / palun teid sellesse taevasesse kohtumisse / üksi, ilma minu soojuseta / [ ...]. " Pärimuse päriselt mõistmine tähendab selle igaviku endiadi võtmist ja hetke ilmutamist, universaalsuse mõtisklemist ja individuaalse tunde jagamist, humanitassi sooja omaksvõtmist.

Itaalia uuringute instituudi pakutud magistrikursus on eripära, mis on teiste ülikoolide õppepakkumiste osas täiesti ainulaadne, kuna see põhineb õppekaval, mis koosneb kursustest, mis igal aastal koondatakse konkreetse teema ümber: temaatiline üksus, millest saab stiimul ja konkreetne võimalus interdistsiplinaarsuseks. See kavatseb pakkuda oma õpilastele selle valdkonna küpset kodakondsusõiguse omandamist, mis võimaldab neil olevikku kahtluse alla seada, teadlikult tuleviku suunas seada ja ennekõike tunnustada inimeste endi ainulaadsust.

Struktuur ja sisu

Täiskoormusega õppeprogramm hõlmab 120 EAP tavapärase kestusega 2 aastat. See vastab Bologna süsteemi numbrile 2 ja on võrdne magistrikraadiga. 4. aprillil 2011 allkirjastatud lepinguga kehtestatakse ka USI "itaalia keele, kirjanduse ja tsivilisatsiooni" magistrikraadi ja "Kaasaegse filoloogia. Kirjanduse, teatri- ja kinoteaduste" magistrikraadi samaväärsus. Pavia ülikoolist ja lubab seetõttu USI magistriõppe lõpetanutel astuda Itaalia avalikele võistlustele.

Magister jaguneb kolmeks peamiseks teemavaldkonnaks: itaalia keel / itaalia ja võrdlev kirjandus / kunst, ajalugu ja tsivilisatsioon, integreeritud koolituskursusel, mis soosib erinevate valdkondade üldtunnustatud teadmiste kokkusaamist, mis on eraldatud distsipliinipiiridega. Itaalia kirjandust, mis on keskse tähtsusega teema, pakutakse seega pidevalt võrdluses selle tsivilisatsiooni kontekstiga, milles seda toodetakse ja uuritakse. Õppejõudude hulka kuuluvad rahvusvaheliselt tunnustatud teadustöö alal prestiižikad spetsialistid. Õppimist soosivad itaaliakeelsed keskkonnad, mis on avatud mitmekeelsusele, ja ideaalsed õpitingimused Itaalia Šveitsi ülikoolis.

etapp

Magistriõppe ajal saavad tudengid valida, kas lisada III poolaasta kursuse kavasse õppepraktika hulka praktika asutuses või ettevõttes (6 EAP). Töökogemus kultuuri- või haridusvaldkonnas tegutsevates organisatsioonides on väärtuslik võimalus oma koolituse läbimiseks ja edasiste valikute juhendamiseks.

ISI direktoraat hindab ja kiidab heaks praktikaprojektid, võttes arvesse konkreetse üliõpilase õppesuunda ja magistritöö jaoks määratletud uurimistööd. Pikaajalise koostöö ja kindlate oskuste omandamise tagamiseks on täiskohaga vaja vähemalt kolmekuulist pühendumist.

MLCI üliõpilased on seni praktikal käinud järgmistes valdkondades:

  • Õppetöö: USI Itaalia Šveitsi ülikool, kesk- ja keskkoolid, hariduse tugiasutused;
  • Muuseumid ja arhiivid: Mendrisio kunstimuuseum, Lugano kantoni kunstimuuseum, RSI - arhiiv, MASILugano - LAC, Lugano ülikooli raamatukogu;
  • Teater: LuganoInScena;
  • Toimetamine ja kultuuriajakirjandus: RSI - Treccani Instituut, noorteosakond ja Lugano üritused - Sotelli ühing, Corriere del Ticino, ACTG, RSI - Rete Tre.

Igaüks, kes kavatseb kinnitada praktika Šveitsi või välisriigi asutuses praktikana, peab esmalt esitama praktikaprojekti, mille kiidab heaks instituudi juhtkond, ISI sekretariaadile (isi.com @ USI .ch).

See projekt sisaldab määratud ülesannete lühikirjeldust, praktikaasutuse tutvustamist, töötatud tundide täpset kirjeldust ja lühikest motivatsioonikirja, mis on mõeldud praktika tutvustamiseks selle vastavuse osas kursusele. kujundav kapten.

Kui ISI juhtkonnalt on saadud kinnitus, peab üliõpilane järgima registreerimisprotseduuri USI karjääriteenistuses: praktika lõpus peab üliõpilane esitama aruande ja tõendi, mille on allkirjastanud selle asutuse allkiri, kus see toimus internatuuri. Enne nende dokumentide hoiuleandmist karjääriteenistusele tuleb juhtkonna kinnituse saamiseks esitada need instituudi sekretariaadile.

karjäärivõimalused

Lisaks võimalikule võimalusele jätkata doktorikraadiga, on magistrikursusel mitmeid erialaseid võimalusi: itaalia keele, selle keele ja tsivilisatsiooni õpetamine koolides; töö raamatukogudes ja arhiivides; kirjastamine ja meedia; lõpetuseks - ajaloolis-kunstilise spetsialiseerumise korral - muuseumide juhtimine ja "kollektiivse mälu" pärand.

Õpe itaalia keele õpetamiseks itaaliakeelse Šveitsi kohustuslikes koolides

Magistriõpe itaalia keele, kirjanduse ja tsivilisatsiooni alal pakub distsiplinaarkoolitust, mis on vajalik itaalia keele õpetamiseks nagu kesk- ja keskkoolis.

Õpetajakoolituse pakub Šveitsi Rakenduskõrgkooli (SUPSI) koolitus- ja õppimisosakond (Locarno).

USI konventsioon - Pavia ülikool

Alates 4. aprillist 2011 on Pavia ülikooli magistrikraad filmis " USI itaalia keel, kirjandus ja tsivilisatsioon" ning magistrikraad filmis "Moodne filoloogia. Kirjandus, teater ja kino". Leping võimaldab USI magistriõppe lõpetanutel saada täieliku juurdepääsu Itaalia avalikele konkurssidele, pöörates erilist tähelepanu õpetamise valdkonnas toimuvatele võistlustele.

sissepääs

Lubatud on:

  1. Üliõpilased, kes on omandanud humanitaarteaduste bakalaureusekraadi koos piisava arvu ainepunktidega itaalia õppe eri erialadel (vähemalt 60 180st). Neid, kes arutavad lõplikku bakalaureuseastme testi selle aasta lõpuks, võidakse magistrisse lubada.
  2. Üliõpilased, kes on omandanud humanitaarteaduste valdkonnas nelja-aastase kraadi, eelnevate õpingute hindamise ja võimaliku intervjuu korraldamisega magistridirektoriga. Nad on võimelised omandama magistriõppe 60 ainepunktiga ja lõputööga.

Magistriõppe juhtkond jätab endale õiguse integreerida õppeplaan mõne põhikursusega, kui neid pole kandidaadi ülikooli õppekavas.

registreerimine

Registreerimiseks kutsutakse kandidaate üles järgima juhiseid veebivormi täitmiseks aadressil https://registration.lu. USI .ch /.

Paberkandjal registreerimine

Programmile registreerimine toimub ka registreerimisvormi ja nõutud dokumentide paberkandjal saatmisega (e-posti või faksi teel registreerimist ei aktsepteerita) järgmisel aadressil:

Itaalia Šveitsi ülikool, USI
Kommunikatsiooniteaduskonna dekaan
Giuseppe Buffi kaudu 13
CH-6900 Lugano
Šveits

dokumentatsioon

  • Registreerimisvorm;
  • Kvalifikatsioonide koopia (bakalaureusekraad, litsents, kraad, keskkooli lõputunnistus);
  • Bakalaureuse / kraadi eksami tunnistus (ärakiri);
  • Diplomite tõestatud tõlge, mis pole kirjutatud itaalia, saksa, prantsuse, inglise või hispaania keeles;
  • Elulookirjeldus;
  • Kandidaadi kirjutatud motivatsioonikiri (maksimaalselt üks leht);
  • Itaalia keele oskust tõendav tunnistus (mitte-itaalia keelt kõnelevatele isikutele);
  • Isikut tõendava dokumendi koopia;
  • Juba Šveitsis elavate väliskandidaatide elamisloa koopia.

Hiline registreerimine

Hiliseid taotlusi saab vastu võtta vastavalt kohtade olemasolule.

Registreerimistasu

Lissaboni konventsioon reguleerib akadeemiliste nimetuste tunnustamist allakirjutanud riikide seas ja võimaldab vastuvõtmisega seotud haldustavasid märkimisväärselt lihtsustada. Sel põhjusel palutakse kandidaatidel, kes on oma varasemad ülikooliõpingud lõpetanud riigis, mis ei ole konventsioonile alla kirjutanud (vt loetelu allpool), maksta registreerimistasu 100 Šveitsi franki. - raviga seotud suuremate halduskulude katteks nende taotlusfaili. Kui sisseastumistaotlus on edukas, arvatakse tasu maha esimese semestri lõivust. Negatiivse tulemuse korral või kui kandidaat ei ilmu kohale, siis tasu ei tagastata.

Registreerimise tähtaeg

  • Sügissemestrisse registreerimine avatakse novembri keskel .
  • Taotlejatel palutakse esitada oma taotlus 31. augustiks .
  • Viisat vajavate õpilaste registreerimistähtaeg on 31. mai .
  • Kui programm pole veel lõpule jõudnud, võib pärast tähtaega saadetud taotlusi vastu võtta.

maksud

Poolaastatasu on 4 000 Šveitsi franki. Õpilastele, kellel on kooli lõpetamise ajal seaduslik alaline elukoht Šveitsis või Liechtensteinis, on lõiv 2000 Šveitsi franki.

Tasu tuleb tasuda iga semestri alguses arvel näidatud tähtaja jooksul ning see on eeldus registreerumise saamiseks või uuendamiseks.

Viimati uuendatud apr 2020

Keystone'i stipendium

Tutvu meie stipendiumi võimalustega

Teave kooli kohta

USI is a young and agile university that offers its students a quality education and an enhancing study experience. International faculty teach students with an interdisciplinary, engaging, and intera ... Loe edasi

USI is a young and agile university that offers its students a quality education and an enhancing study experience. International faculty teach students with an interdisciplinary, engaging, and interactive approach, leaving room for practical application. The quality of the study curricula is complemented by USI small size, by its cosmopolitan environment and its informal and dynamic culture. These elements make USI a hub of opportunity open to the world, where students can engage in direct dialogue with their professors and define their educational path, discover unexpected horizons, and embrace international careers. Näita vähem
Lugano , Mendrisio + 1 Rohkem Vähem