MA suulise tõlke erialal
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Belfast, Suurbritannia
Keeleteadus
Inglise keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
1 aasta
Tempo
Päevane õpe
Õppemaks
GBP 19 100 / per year *
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Sep 2024
* Põhja-Iirimaa ja Iiri Vabariik: £6650 | Inglismaa, Šotimaa või Wales: £7470 | EL muu ja rahvusvaheline: 18 200 naela
Sissejuhatus
Selle suulise tõlke magistriõppe eesmärk on pakkuda õpilastele:
- Põhjalikud teadmised ja arusaamine professionaalse tõlke kontekstidest ja tavadest, mis võimaldavad õpilastel arendada oskusi, millele tugineb professionaalne tõlgi pädevus.
- Täiustatud teadmised oma keelepaaridest.
- Keeleteenuste turu põhjalikud teadmised.
- Sobivad võimalused erialasel praktikal.
Professionaalsed akrediteeringud
Üliõpilased, kes täidavad täiendava mooduli "Kogukonna suulise tõlke põhimõtted", võivad saada kogukonna suulise tõlke põhimõtete OCN-i 4. taseme tunnistuse.
Karjääri arendamine
Lõpetajad saavad teha karjääri erinevates valdkondades, kus on vaja suulise ja kirjaliku tõlke oskusi, nt akadeemiline, loovkirjutamine, tõlke- ja suulise tõlke tööstus, avalik poliitika, äri ja kaubandus ning ajakirjandus. Programm sisaldab tõlketehnoloogiate erialast koolitust ja pakub võimalusi töökogemuseks.
Rahvusvaheliselt tunnustatud eksperdid
Teid õpetavad töötajad, kellel on rahvusvaheliselt tunnustatud uurimisprofiilid ning kellel on lai ja mitmekesine huvide hulk suulise ja kirjaliku tõlke alal. Queensi kaasaegsete keelte uurimine saavutas 2014. aasta REF-is 3. koha uurimistöö intensiivsuse ja 5. koha keskmise hinde osas, eriti tugevate külgedega kirjandusteaduses, tõlkimises ja suulises tõlkes, lingvistikas, postkolonialismiõppes, visuaalkultuurides, digitaalsetes humanitaarteadustes ja meditsiinihumanitaarias. Kool korraldab mitmeid suuri uurimisprojekte kõigis keelevaldkondades, mida rahastavad AHRC, Leverhulme Trust, Briti Akadeemia ja Horizon 2020.
Üliõpilaste kogemus
Tõlke- ja tõlkekeskus on elav rahvusvaheline, mitmekeelne ja mitmekultuuriline teadusringkond. Magistriõppe üliõpilased arenevad tervitatavas ja julgustavas õhkkonnas, arendades tihedaid suhteid õppejõudude ja meie suure doktorantide rühmaga ühiste tundide ja iganädalaste seminaride kaudu, kus osalevad tuntud külalisesinejad.
Galerii
Sisseastumised
Õppekava
Kursuse üksikasjad
Programm tutvustab õpilastele kontekste ja keskkondi, milles professionaalsed tõlgid töötavad, ning nendes kontekstides nõutavaid uurimismeetodeid ja praktikaviise. Seminaride, töötubade, juhendatud eraõppe, külalisesinejate programmi ja sobiva erialase praktika kombinatsiooni läbiviidav programmi struktuur võimaldab õpilastel töötada kõrgeimal professionaalsel tasemel. Pange tähele, et 2022. aastaks pakutakse ainult hiina-inglise keele paari.
Väitekiri
Väitekiri on kas laiendatud essee teooria ja praktika tõlgendamise aspektist; või juhtumianalüüs, mis dokumenteerib laiendatud suulise tõlke töövõtu.
1. semester Moodulid
- Järjestikune suuline tõlge (20 CATS)
- Sünkroontõlge (20 CATS)
Semester 1 ja 2 moodul
- Suulise tõlke põhimõtted ja tavad (40 CATS)
2. semester Moodulid
- Äriline suuline tõlge (20 CATS)
- Avaliku teenistuse suuline tõlge (20 CATS)
Programmi õppemaks
Aktuaalset
Tõlke- ja tõlkimisalane karjäär võib olla nii väga intellektuaalne kui ka praktilises mõttes äärmiselt rahuldust pakkuv. Lisaks rahvusvahelistele organisatsioonidele võivad tõlgid ja tõlkijad töötada mitmesugustes rollides erinevates ettevõtetes või vabakutseliste tõlkijatena agentuuride ja/või otseste klientide jaoks. Professionaalseid suulise ja kirjaliku tõlke oskusi hinnatakse nende rahvusvahelise kliendibaasi tõttu paljudes töövaldkondades, eriti panganduses ja rahanduses, poliitikas, valitsusvälistes organisatsioonides, kirjastamises, raamatukogudes, kunstiasutustes, juhtimisnõustamises, õigusteaduses ning inseneri- ja tootmisvaldkonnas. Tõlke ja tõlkijaid vajatakse ka paljudes muudes tegevustes ja töövaldkondades, sealhulgas politseijuurdluste ja muude julgeolekuteenistuste abistamiseks, sisserändajate kogukondade toetamiseks, konverentside menetlemiseks, spordiüritusteks ja valitsuse suhtluseks.
Kraad pluss tunnustus õppekavaväliste oskuste eest
Lisaks oma kraadiõppe programmile on teil Queensis võimalus omandada laiemaid elu-, akadeemilisi ja tööalase konkurentsivõime oskusi. Näiteks praktikad, vabatahtlik töö, klubid, seltsid, sport ja palju muud. Nii et te mitte ainult ei lõpeta maailma juhtivas ülikoolis tunnustatud kraadi, vaid teil on praktiline riiklik ja rahvusvaheline kogemus ning laiem kokkupuude eluga üldiselt. Me nimetame seda kraadi plussiks. Just see teeb õppimise Belfasti Queeni ülikoolis eriliseks.