MA inglise kirjanduse ja kultuuri alal
University of Groningen
Põhiteave
Ülikooli asukoht
Groningen, Holland
Keeleteadus
Inglise keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
1 aasta
Tempo
Päevane õpe
Õppemaks
EUR 2314 / per year *
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
01 May 2024
Varaseim alguskuupäev
Sep 2024
* EL/EMP üliõpilased: 2314 € | mitte-EL/EMP üliõpilased: 16 000 €
Sissejuhatus
Kirjandusteadus on sotsiaalselt aktuaalne: keskajast tänapäevani kaardistab jõud, mis inimesi lahutavad ja ühendavad. Inglise keel on ülemaailmne kultuurivahetuse ja eksperimenteerimise keel.
Konfliktide ja koostöö teemad on inglise kirjanduse ja kultuuri magistriõppe keskmes. Programm, mis võimaldab õpilastel laia valikut mooduleid, mis põhinevad ingliskeelse kirjanduse täielikul ajaloolisel ja geograafilisel pühkimisel.
See on raja põhiprintsiip, et inglise kirjanduse akadeemilist uurimist saab kasutada selleks, et mõtiskleda viiside üle, kuidas inimesed - üksikisikute ja rühmadena - üksteisega suhtlevad, ja see annab katalüsaatoriks ülevaate saamiseks kaasaegsetest sotsiaalsetest debattidest. Kirjandus tabab oma kirjanike ja publiku eraldatust ja solidaarsust talle omasel viisil: see on multidistsiplinaarne praktika, mis on sama mitmekesine kui uuritavad tekstid. Programmi põhiteemad konfliktid ja koostöö on seotud jätkusuutliku ühiskonnaga, mis on ülikooli teadusprioriteet.
Miks õppida seda programmi Groningenis?
- Akadeemiline humanitaarkraad sotsiaalselt olulise fookusega
- Suurus: suure teadusülikooli ressursid, kuid väikeste klassidega (tavaliselt 10–15 üliõpilast)
- Atmosfäär: sõbralik õhkkond aitab kaasa meie õpilaste positiivsele tagasisidele
- Rahvusvaheline: meie töötajad on saanud doktorikraadi Hollandi ülikoolidest ja rahvusvahelistest institutsioonidest (Oxford, Cambridge, Toronto, Edinburgh)
- Tööalane konkurentsivõime: ülekantavate oskustega akadeemiline tipptase
Õppekava
1. aasta
- Piiride ületamine: paguluskirjandusest rändkirjanduseni (5 EC, valikuline)
- Pühaduse ja kangelaslikkuse kirjandus: pühakute elud anglosaksi Inglismaal (5 EK, vabatahtlik)
- Midagi kurja tuleb sel viisil: kord ja konfliktid renessansiaegsel Inglismaal (5 EK, valikuline)
- Digitaalne tekst: raamat minevik ja tulevik (10 EC, valikuline)
- Meistrikeelte kursused (5 EC, valikuline)
- Moodul kirjutamise redigeerimisest ja vahendamisest või interdistsiplinaarsetest seminaridest kaasaegses kirjanduses (10 EC, valikuline)
- Kirjandus ja naer: kirjanduslikud ja teoreetilised lähenemised komöödiale (5 EK, valikuline)
- Võõrad lõunameredel: Vaikse ookeani lääne idee (5 EÜ, valikuline)
- Naiste maailm varakeskaegses Euroopas (5 EK, valikuline)
- Kirjandus ja mäss 1381-1539 (5 EK, valikuline)
- Magistritöö (20 EC)
- MA tööpraktika (10 EC, valikuline)
- Briti valgustusaeg: XVIII sajandi kirjandus ja kultuur (5 EC, valikuline)
Õppekava
Ülaltoodud kursuste pealkirjad on hiljutised näited. Kursused võivad igal aastal erineda. Hiljutised interdistsiplinaarsed kursused käsitlesid Euroopa modernismi, vähemuste kirjandust ja homoseksuaalsust 19. ja 20. sajandi kirjanduses.
Praktikakohad (mis on valikulised) korraldavad üliõpilased ise, kuid neid juhendab inglise keele osakond, kes annab teile nende kohta nõu.
Õpilased saavad osaleda ka meistrikeele kursustel. Neid kursusi korraldavad ühiselt Hollandi ülikoolide inglise keele osakonnad ja kursused toimuvad üle kogu riigi. Võite järgida magistrikeele kursusi, konsulteerides oma magistriõppekava eksamikomisjoniga.
Programmi valikud
- Magistriõppe programm (auhinna programm)
- Magistripraktika (spetsialiseerumine)
Välismaal õppima
- Välismaal õppimist ei majutata
Sisseastumised
Programmi õppemaks
Aktuaalset
Tööalased väljavaated
Ingliskeelne magistriõpe on hästi tunnustatud kraadiõpe turul, kus heast BA-st enam ei piisa. Lõpetajad jätkavad tööd erinevates valdkondades, sealhulgas järgmistes valdkondades:
- kirjastamine
- õpetamine
- uuringud
- tõlge
- ajakirjandus
- administratiivsed töökohad
- kultuuritööstused
Mõned töökohad on seotud inglise kirjandusega (kirjastamine), samas kui teised võimalused tulenevad kursuse lahutamatutest oskustest. Kõige ilmsem neist on oskus kasutada inglise keelt, mis on nii hinnatud riikides, kus see on emakeel, kui ka kohtades, kus see on kaubanduskeskkond. Ükskõik, kas nad õpivad Beowulfit või Virginia Woolfi, lihvivad meie magistrandid oma analüüsi- ja tõlgendamisoskust ning töötavad keeruliste ideede selge kirjaliku ja suulise esitluse väljendamise nimel. Nad töötavad teiste kohtade või aegade tekstide kallal ja suhtlevad seega teiste kultuuridega kui nende oma, arendades globaliseerunud keskkonnas vajalike meeleharjumuste paindlikkust.
Lõpuks on lõpetajad kirjutanud lõputöö, näidates sellega oma võimet oma aega hallata ja iseseisvalt töötada, mis on kaks olulist oskust vastutustundliku töö jaoks. Sõltumata sellest, kuhu te tööle lähete, peate esimese asjana veenma tööandjat, et olete töö jaoks õige. Töökohad ei seo end lihtsalt loomulikult teatud kraadi omanikega - need tuleb võita ja meie magistriõppe läbiviimisel saadud oskused annavad lõpetajatele selleks vajalikud vahendid.